Re: [發音] petit

看板Francais作者 (把鎖匙投進信箱)時間15年前 (2009/06/16 05:46), 編輯推噓11(11014)
留言25則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《StandInBlank (stand-in)》之銘言: : 抱歉問這麼簡單的問題 Q_Q : petit : 我大部分只有聽法文兒歌而已 : 到底是 : 1. ㄆㄜ 體 : 2. 噗 體 : 3. ㄆㄝ 體 ? : 平常聽起來像是 <ㄆㄜ 體> XDDD 全錯= = 念 ㄅ弟... 念ㄆ會被法國人笑說你是美國來的野人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.254.115

06/16 07:19, , 1F
我印象中也是這樣念...以前有個法國隊球員就是這個名字
06/16 07:19, 1F

06/16 07:19, , 2F
左撇子綁馬尾,整個帥到爆~~~
06/16 07:19, 2F

06/16 08:37, , 3F
老師教的時候也是這樣念~~
06/16 08:37, 3F

06/16 09:09, , 4F
英文和法文的P,發音本來就不完全一樣啊~
06/16 09:09, 4F

06/16 09:11, , 5F
精華區 Z-6 Phonetique 語音
06/16 09:11, 5F

06/16 10:03, , 6F
野人XD
06/16 10:03, 6F

06/16 11:48, , 7F
學法文有必要這麼arrogant嗎? 還野人哩
06/16 11:48, 7F

06/16 11:48, , 8F
我也說我不過是在聽法文兒歌而已....
06/16 11:48, 8F

06/16 11:49, , 9F
還是學法文的台灣人就變成不是野人了 就很高尚了 ?
06/16 11:49, 9F

06/16 13:18, , 10F
樓上別發火~~~原PO只是說出法國人的想法而已啦!
06/16 13:18, 10F

06/16 13:18, , 11F
但我還是想推野人!這樣有很french snob嗎?
06/16 13:18, 11F

06/16 14:22, , 12F
我唸成ㄆ耶..不過我的法國朋友沒笑我是野人=q=
06/16 14:22, 12F

06/16 14:28, , 13F
SNOB
06/16 14:28, 13F

06/16 23:56, , 14F
S大別生氣,這只是在開文化的玩笑而已,我覺得很好笑啊
06/16 23:56, 14F

06/17 00:28, , 15F
not exactly... between p and b
06/17 00:28, 15F

06/17 00:31, , 16F
事實上法文是相較於英文嚴謹很多呀!很多禮節上的小細節
06/17 00:31, 16F

06/17 00:32, , 17F
也是如此。所以法國人才會有這種說法吧!
06/17 00:32, 17F

06/17 00:32, , 18F
S大不用太介意,這不是學法文的台灣人比較高尚的問題,
06/17 00:32, 18F

06/17 00:33, , 19F
事實上很多法國人潛意識都會這麼想。就好像我們想大陸人一
06/17 00:33, 19F

06/17 00:34, , 20F
樣,人本來就有很多種,可是我們習慣於劃分。
06/17 00:34, 20F

06/17 00:35, , 21F
也不能怪法國人,畢竟這麼多年來的歷史文化戰爭和較量背景
06/17 00:35, 21F

06/17 00:37, , 22F
只是一種玩笑啦!就像我們取笑法國人倒個垃圾也要穿晚禮服
06/17 00:37, 22F

06/17 09:20, , 23F
呃,如果有冒犯Stand大請多多見諒,那句的確是文化玩笑XD
06/17 09:20, 23F

06/19 16:45, , 24F
是unaspirated /p/?
06/19 16:45, 24F

06/19 21:41, , 25F
phonologically, phonetically 還是有 VOT 有 +20 的樣子
06/19 21:41, 25F
文章代碼(AID): #1ADi4sAj (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
發音
6
6
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
發音
6
6
發音
11
25
文章代碼(AID): #1ADi4sAj (Francais)