[文法] 一個句子

看板Francais作者 (∫f(x)dx = F(b)-F(a))時間15年前 (2009/08/06 19:22), 編輯推噓4(4017)
留言21則, 3人參與, 最新討論串1/17 (看更多)
Malgre les espoirs places par les revolutions marxistes dans le remplacement des stimulants materiels par les stimulants moraux, percevoir une remuneration symbolique n'a rien d'exaltant; pour le sens commun, est symbolique ce qui vient a la place de la realite, et qui se revele etre moins qu'elle. 請問以上這句的意思是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.144.165

08/06 20:39, , 1F
大意就是在sens commun裡 符號比物質來得不值錢
08/06 20:39, 1F

08/06 20:42, , 2F
所以傳統馬克思主義若要用人文價值來超越物質 會行不通
08/06 20:42, 2F

08/06 20:44, , 3F
但是percevoir沒有主辭?
08/06 20:44, 3F

08/06 20:45, , 4F
n'a rien d'exaltant 怎麼解釋文法? exaltant詞性是?
08/06 20:45, 4F

08/06 20:45, , 5F
est symbolique主詞是?
08/06 20:45, 5F

08/06 20:46, , 6F
se revele etre moins qu'elle怎解?etre怎會加在revele後
08/06 20:46, 6F

08/06 21:06, , 7F
percevoir une remuneration symbolique 當主詞
08/06 21:06, 7F

08/06 21:07, , 8F
ce qui vient a la place de la realite當est... 主詞
08/06 21:07, 8F

08/06 21:14, , 9F
用etre的原因 是當作補語 來讓moins(副詞)可以成立
08/06 21:14, 9F

08/06 21:16, , 10F
n'a rien de+adj 是句型 要學起來
08/06 21:16, 10F

08/06 21:28, , 11F
感謝高手指點(這位大大似乎很熱心阿A_A..可以多問問題了)
08/06 21:28, 11F

08/06 21:29, , 12F
如果moins是副詞,那qu'elle似乎是形容詞?
08/06 21:29, 12F

08/06 21:35, , 13F
上面那個問題不太懂
08/06 21:35, 13F

08/06 21:42, , 14F
如果moins是副詞,那被修飾的動詞或者是形容詞是?
08/06 21:42, 14F

08/06 21:43, , 15F
還是這裡的moins還兼有介係詞的功用?
08/06 21:43, 15F

08/06 21:49, , 16F
先確定一下最後一句我沒翻錯:符號取代了現實,而顯示了
08/06 21:49, 16F

08/06 21:49, , 17F
是比現實不足的
08/06 21:49, 17F

08/06 22:06, , 18F
1.動詞就是etre 2.moins不會是介係詞 3.不用太求翻譯
08/06 22:06, 18F

08/06 22:23, , 19F
動詞是se reveler啊 se reveler + (inf) + nom
08/06 22:23, 19F

08/06 22:35, , 20F
不是這樣的 etre moins qu'elle整個當se reveler的補語
08/06 22:35, 20F

08/06 22:37, , 21F
沒有se reveler+inf的用法 而是se reveler+adj(=補語)
08/06 22:37, 21F
文章代碼(AID): #1AUhpXLU (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AUhpXLU (Francais)