[討論] 變革者的名字
總覺得變革者的名字用了很多諧音
1. 老大 利馮茲 => Reborn 0 mark ?
2. 紫色 里杰芮 => Regenerate(恢復, 再生) ?
3. 利維爾 => Revival (重生) ?
4. 無口紅髮 布林克。史達比提 => Bring Stability(帶來穩定) ?
5. #13出現的小綠 席林。凱爾 => Healing(療癒) Care(看護) ?
6. 艾妞。里塔那 => A new Returner ??
提耶我就想不到了...
是我想太多嗎?....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.145.197
※ 編輯: phantasie 來自: 118.161.145.197 (12/31 00:57)
推
12/31 00:57, , 1F
12/31 00:57, 1F
推
12/31 01:27, , 2F
12/31 01:27, 2F
→
12/31 01:28, , 3F
12/31 01:28, 3F
→
12/31 01:28, , 4F
12/31 01:28, 4F
推
12/31 01:46, , 5F
12/31 01:46, 5F
推
12/31 01:58, , 6F
12/31 01:58, 6F
推
12/31 02:01, , 7F
12/31 02:01, 7F
推
12/31 02:22, , 8F
12/31 02:22, 8F
推
12/31 02:25, , 9F
12/31 02:25, 9F
推
12/31 02:57, , 10F
12/31 02:57, 10F
推
12/31 08:11, , 11F
12/31 08:11, 11F
→
12/31 08:40, , 12F
12/31 08:40, 12F
→
12/31 08:40, , 13F
12/31 08:40, 13F
推
12/31 09:56, , 14F
12/31 09:56, 14F
推
12/31 10:59, , 15F
12/31 10:59, 15F
推
12/31 11:10, , 16F
12/31 11:10, 16F
推
12/31 11:20, , 17F
12/31 11:20, 17F
→
12/31 11:32, , 18F
12/31 11:32, 18F
→
12/31 11:32, , 19F
12/31 11:32, 19F
推
12/31 12:04, , 20F
12/31 12:04, 20F
→
12/31 14:02, , 21F
12/31 14:02, 21F
推
12/31 17:18, , 22F
12/31 17:18, 22F
推
12/31 17:21, , 23F
12/31 17:21, 23F
推
12/31 19:07, , 24F
12/31 19:07, 24F
推
12/31 19:13, , 25F
12/31 19:13, 25F
→
12/31 19:14, , 26F
12/31 19:14, 26F
→
12/31 19:14, , 27F
12/31 19:14, 27F
推
12/31 23:19, , 28F
12/31 23:19, 28F
推
12/31 23:52, , 29F
12/31 23:52, 29F
→
12/31 23:53, , 30F
12/31 23:53, 30F
推
01/01 00:03, , 31F
01/01 00:03, 31F
推
01/01 20:37, , 32F
01/01 20:37, 32F
→
01/01 20:37, , 33F
01/01 20:37, 33F
→
03/18 18:49, , 34F
03/18 18:49, 34F
討論串 (同標題文章)