Re: 如果以後都由桂來當出題老師該有多好
1.請幫下列文字注音
加藤鷹
( )
你們一定會猜性愛之帝王吧
答案是
加 藤 鷹
( 黃金手指 )
不過寫神之男優或是太色了我不懂也算對
這是別人叫我PO上來的
請笑納
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.163.209
推
06/20 22:35, , 1F
06/20 22:35, 1F
→
06/20 22:35, , 2F
06/20 22:35, 2F
→
06/20 22:36, , 3F
06/20 22:36, 3F
→
06/20 22:37, , 4F
06/20 22:37, 4F
推
06/20 22:37, , 5F
06/20 22:37, 5F
→
06/20 22:38, , 6F
06/20 22:38, 6F
→
06/20 22:38, , 7F
06/20 22:38, 7F
→
06/20 22:38, , 8F
06/20 22:38, 8F
→
06/20 22:38, , 9F
06/20 22:38, 9F
推
06/20 22:39, , 10F
06/20 22:39, 10F
→
06/20 22:39, , 11F
06/20 22:39, 11F
→
06/20 22:39, , 12F
06/20 22:39, 12F
→
06/20 22:39, , 13F
06/20 22:39, 13F
→
06/20 22:40, , 14F
06/20 22:40, 14F
推
06/20 22:41, , 15F
06/20 22:41, 15F
推
06/20 22:43, , 16F
06/20 22:43, 16F
→
06/20 22:43, , 17F
06/20 22:43, 17F
→
06/20 22:44, , 18F
06/20 22:44, 18F
→
06/20 22:44, , 19F
06/20 22:44, 19F
→
06/20 22:44, , 20F
06/20 22:44, 20F
→
06/20 22:44, , 21F
06/20 22:44, 21F
推
06/20 22:45, , 22F
06/20 22:45, 22F
推
06/20 22:46, , 23F
06/20 22:46, 23F
→
06/20 22:46, , 24F
06/20 22:46, 24F
推
06/20 22:47, , 25F
06/20 22:47, 25F
推
06/20 22:48, , 26F
06/20 22:48, 26F
推
06/20 22:50, , 27F
06/20 22:50, 27F
→
06/20 22:50, , 28F
06/20 22:50, 28F
→
06/20 22:51, , 29F
06/20 22:51, 29F
→
06/20 23:02, , 30F
06/20 23:02, 30F
→
06/20 23:03, , 31F
06/20 23:03, 31F
→
06/20 23:03, , 32F
06/20 23:03, 32F
推
06/20 23:04, , 33F
06/20 23:04, 33F
→
06/20 23:05, , 34F
06/20 23:05, 34F
推
06/20 23:06, , 35F
06/20 23:06, 35F
推
06/20 23:06, , 36F
06/20 23:06, 36F
→
06/20 23:07, , 37F
06/20 23:07, 37F
推
06/20 23:09, , 38F
06/20 23:09, 38F
→
06/20 23:10, , 39F
06/20 23:10, 39F
還有 233 則推文
→
06/21 00:37, , 273F
06/21 00:37, 273F
→
06/21 00:37, , 274F
06/21 00:37, 274F
推
06/21 00:38, , 275F
06/21 00:38, 275F
→
06/21 00:38, , 276F
06/21 00:38, 276F
推
06/21 00:39, , 277F
06/21 00:39, 277F
推
06/21 00:39, , 278F
06/21 00:39, 278F
→
06/21 00:40, , 279F
06/21 00:40, 279F
→
06/21 00:40, , 280F
06/21 00:40, 280F
推
06/21 00:41, , 281F
06/21 00:41, 281F
→
06/21 00:41, , 282F
06/21 00:41, 282F
→
06/21 00:41, , 283F
06/21 00:41, 283F
→
06/21 00:41, , 284F
06/21 00:41, 284F
→
06/21 00:42, , 285F
06/21 00:42, 285F
推
06/21 00:43, , 286F
06/21 00:43, 286F
→
06/21 00:43, , 287F
06/21 00:43, 287F
推
06/21 00:44, , 288F
06/21 00:44, 288F
→
06/21 00:44, , 289F
06/21 00:44, 289F
→
06/21 00:45, , 290F
06/21 00:45, 290F
→
06/21 00:45, , 291F
06/21 00:45, 291F
→
06/21 00:47, , 292F
06/21 00:47, 292F
→
06/21 00:48, , 293F
06/21 00:48, 293F
→
06/21 00:48, , 294F
06/21 00:48, 294F
→
06/21 00:49, , 295F
06/21 00:49, 295F
→
06/21 01:11, , 296F
06/21 01:11, 296F
推
06/21 03:00, , 297F
06/21 03:00, 297F
→
06/21 04:59, , 298F
06/21 04:59, 298F
推
06/21 06:45, , 299F
06/21 06:45, 299F
→
06/21 06:46, , 300F
06/21 06:46, 300F
→
06/21 10:46, , 301F
06/21 10:46, 301F
→
06/21 11:20, , 302F
06/21 11:20, 302F
→
06/21 11:21, , 303F
06/21 11:21, 303F
推
06/21 13:17, , 304F
06/21 13:17, 304F
→
06/21 13:24, , 305F
06/21 13:24, 305F
→
06/21 19:13, , 306F
06/21 19:13, 306F
推
06/21 21:51, , 307F
06/21 21:51, 307F
推
06/22 09:24, , 308F
06/22 09:24, 308F
→
06/22 09:31, , 309F
06/22 09:31, 309F
推
06/22 13:35, , 310F
06/22 13:35, 310F
推
06/22 13:47, , 311F
06/22 13:47, 311F
推
06/24 10:02, , 312F
06/24 10:02, 312F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):