Re: [問卦] 最潮的工地日語是那個字的八卦?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/01/06 13:55), 編輯推噓5(506)
留言11則, 11人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
借這串問一下 來令固 摩令固 褲啦雞 素莉控 這些潮日文的翻譯是啥 啊還有 普麗珠的潮日文版要怎麼唸? 還是普麗珠就是潮日文版? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.143.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452059720.A.8B8.html

01/06 13:58, , 1F
碧麗珠
01/06 13:58, 1F

01/06 13:59, , 2F
結論=大日本帝國語還是要多學著點,笑
01/06 13:59, 2F

01/06 14:01, , 3F
普麗珠日文就是英文weight roller
01/06 14:01, 3F

01/06 14:02, , 4F
褲拉機=離合器;素利控=防水黏膠
01/06 14:02, 4F

01/06 14:02, , 5F
控八控控
01/06 14:02, 5F

01/06 14:02, , 6F
我要去背五十音了 ><
01/06 14:02, 6F

01/06 14:02, , 7F
很多都是日文拿的
01/06 14:02, 7F

01/06 14:03, , 8F
我都念錫哩控 跟silicon有九成像
01/06 14:03, 8F

01/06 14:06, , 9F
羅賴把 騙寄 撲來雅
01/06 14:06, 9F

01/06 14:15, , 10F
其實知道英文和五十音就可以猜到很多
01/06 14:15, 10F

01/06 14:38, , 11F
矽膠是silicone,silicon是矽
01/06 14:38, 11F
文章代碼(AID): #1MZAn8Yu (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MZAn8Yu (Gossiping)