Re: [新聞] 陸客大鬧周記蒸餃 老闆霸氣嗆「出去」消失
我覺得中國人普遍還是需要教育(但是也不否認素質不錯的中國人也不在少數)
因為對別人基本的尊重根本看不到
一副只要大聲,人家一定會讓你一樣
這點只要有搭過飛機的鄉民應該都有經驗(特別是中國本土的航空公司)
還有,附帶一點:跟團的中國遊客
小弟上個月中從廣州飛新加坡的南航飛機上
遇到一團中國遊客,其中一名中國中年男坐到我的位置
然後我說:先生不好意思,你坐錯位置了
結果這老兄的反應不是道歉,竟然大聲吼我:
「你自己一人要坐哪裡都可以,隨便去坐就好」
我被這樣的態度一嗆,整個卯起來狗幹這個中國人。
「我XXX的,你是在大聲什麼?你要換座位可以,不用用這種態度...」
欺人太甚,也不用跟他客氣了。
聲音大到整個飛機中後段都聽得到,他老婆只有道歉。
真的是垃圾!而該團的導遊就坐在他旁邊,竟然沒有任何處理。
這就是強國人的素養?大聲就好。
搭飛機以為是公車可以任意挑位子?那這樣我提前網上選位是好玩的?
我想,對不文明的中國人,解決方法還真的只有比他大聲而已
※ 引述《imac100 (岩井俊二)》之銘言:
: 他們大陸人"平常正常講話"就是這麼宏亮大聲
: 不看場合,不看情況, 依然像是要吵架的大聲!
: 這些說話音量, 在我們台灣人耳中, 是很"不舒服的""很沒禮貌的"
: 因為我們台灣人正常講話, 不會用這種大聲的聲音來對話
: 大陸人卻不知因地制宜,選擇場合狀況的情況下
: 用他們理所當然的宏亮音量,來對我們說話,
: ex:包子影片中 大陸大媽說:"你幹嘛啦你"
: 大陸腔那種明顯起伏的音調,在這句表現上
: 我們台灣人聽了就是覺得你大陸人不是在正常說話,是在嗆,是來找砸 !而不是在對話
: 大聲+大陸腔+加上敢說敢言的話,往往容易得罪甚至引起我們台灣人反感
: 補八卦:
: 遇到沒品沒禮貌的大陸人 請不要客氣 直接罵 直接嗆
: 他們生長環境早就千錘百鍊 不怕這些嗆聲的
: 我們常常這樣嗆 她們中國大媽也沒在怕的
: 上週我們店員氣得對大陸客人直接嗆:
: 你們怎麼那麼沒水準!
: 大陸大媽回:
: 對!!!我就是沒水準!
--
http://blog.leezhenyu.com
Technology, Study, Food, Travel
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.156.21.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454530441.A.B89.html
推
02/04 04:17, , 1F
02/04 04:17, 1F
推
02/04 04:18, , 2F
02/04 04:18, 2F
→
02/04 04:19, , 3F
02/04 04:19, 3F
推
02/04 04:26, , 4F
02/04 04:26, 4F
推
02/04 04:41, , 5F
02/04 04:41, 5F
→
02/04 04:46, , 6F
02/04 04:46, 6F
推
02/04 05:07, , 7F
02/04 05:07, 7F
→
02/04 05:09, , 8F
02/04 05:09, 8F
推
02/04 05:26, , 9F
02/04 05:26, 9F
推
02/04 05:50, , 10F
02/04 05:50, 10F
→
02/04 05:50, , 11F
02/04 05:50, 11F
推
02/04 06:05, , 12F
02/04 06:05, 12F
推
02/04 06:15, , 13F
02/04 06:15, 13F
→
02/04 06:15, , 14F
02/04 06:15, 14F
推
02/04 06:51, , 15F
02/04 06:51, 15F
推
02/04 07:31, , 16F
02/04 07:31, 16F
推
02/04 08:16, , 17F
02/04 08:16, 17F
→
02/04 08:25, , 18F
02/04 08:25, 18F
→
02/04 08:25, , 19F
02/04 08:25, 19F
推
02/04 08:31, , 20F
02/04 08:31, 20F
→
02/04 08:31, , 21F
02/04 08:31, 21F
推
02/04 09:03, , 22F
02/04 09:03, 22F
推
02/04 09:36, , 23F
02/04 09:36, 23F
→
02/04 09:37, , 24F
02/04 09:37, 24F
→
02/04 09:37, , 25F
02/04 09:37, 25F
推
02/04 09:42, , 26F
02/04 09:42, 26F
→
02/04 09:43, , 27F
02/04 09:43, 27F
→
02/04 09:44, , 28F
02/04 09:44, 28F
→
02/04 09:44, , 29F
02/04 09:44, 29F
推
02/04 10:51, , 30F
02/04 10:51, 30F
→
02/04 11:23, , 31F
02/04 11:23, 31F
推
02/04 13:32, , 32F
02/04 13:32, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):