[爆卦] 洪蘭又鬧翻譯笑話了!消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/03/07 17:51), 編輯推噓116(1291339)
留言181則, 159人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
看板book 標題Re: [問題]洪蘭現在在翻譯哪一本書呢?? ※ 引述《decorum (Festina Lente)》之銘言: : 上博客來網站,用上市日期查一下就知道了. : 最新的一本: : http://www.books.com.tw/products/0010707004 : 自癒是大腦的本能:見證神經可塑性的治療奇蹟 : The Brain’s Way of Healing : 作者: Norman Doidge : 譯者:洪蘭 : 出版社:遠流 : 出版日期:2016/02/26 : 書過幾天才會出來,但然衡之過往經驗, : 洪蘭+遠流=EMI (Every Mistake Imaginable) : 不想花時間去查對了,因為譯者和出版社都不要臉,毫無悔改之意。 : 而且不論鐵證如山,信者終究恆信,對某些人而言,洪蘭崇拜已經 : 到達宗教的層次了───這是接觸了幾個退休中小學老師讀書會後的 : 感想;好在年輕的網路世代大概都知道洪蘭其人其事了。 : 若有人想寫一本臺灣的儒林外史,洪蘭、曾志朗應該是很好的素材..... 週末逛書店,一進門就看到這本「翻譯」擺在明顯位置。 春日正好,原不想招惹這閒氣的,但轉了一圈,心態稍變: 何不當笑話看看?要看笑話,洪蘭從不讓我失望的! 果不其然,一開卷就碰上很可疑的東西: 題辭(epigraph) 裡的「東正教猶太語錄」是什麼呀? 猶太人在東正教流行區域遭受的迫害源遠流常, 英語裡的種族迫害屠殺pogrom 一字,就是從 俄羅斯來的,尤指他們對猶太人的處置。 「東正教猶太」是那些被迫改信東正教的猶太人嗎? 這可是很有趣的題目呢。不過,我也知道猶太教內有 所謂的正統派 Orthodox Judaism. 我知道洪蘭程度很低,但會犯如此低級的錯誤嗎? The Brain's Way of Healing 是2015年的新書, 學校圖書館還沒買進,所以請在美國的朋友幫我 查對「東正教猶太語錄」的原文。朋友手腳快, 半天就回說是 Chasidic saying. 賓果! 果然就是猶太教正統派內的分枝 Chasidic (又常作 Hasidic, 百科全書說是 a branch of Orthodox Judaism) 能把「正統派猶太教諺語」翻成 「東正教猶太語錄」, 當今天下,也唯有洪蘭才能做到吧?! 洪大教授程度之低,真遠遠超過我的想像呀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.74.101.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1457344281.A.7B0.html

03/07 17:52, , 1F
又一本好書被毀了
03/07 17:52, 1F

03/07 17:52, , 2F
理組不意外 滾去考翻譯研究所吧
03/07 17:52, 2F

03/07 17:52, , 3F
嫌她翻爛就不要買啊
03/07 17:52, 3F

03/07 17:53, , 4F
唉好可怕
03/07 17:53, 4F

03/07 17:53, , 5F
噓屁 她就是爛 別懷疑
03/07 17:53, 5F

03/07 17:53, , 6F
哈哈 笑了
03/07 17:53, 6F

03/07 17:53, , 7F
這真的太可怕了 不過我也不知道正統派猶太教
03/07 17:53, 7F

03/07 17:53, , 8F
小心信徒來噓
03/07 17:53, 8F

03/07 17:54, , 9F
洪大教授沒亂翻再來爆卦好嗎?
03/07 17:54, 9F

03/07 17:54, , 10F
這個翻譯太誇張了吧
03/07 17:54, 10F

03/07 17:55, , 11F
紅藍粉會說你沒用心讀
03/07 17:55, 11F

03/07 17:55, , 12F
原來如此
03/07 17:55, 12F

03/07 17:55, , 13F
有懶人包嗎?
03/07 17:55, 13F

03/07 17:55, , 14F
翻譯錯誤 都可以出書了 = = 大驚小怪
03/07 17:55, 14F

03/07 17:56, , 15F
3F這麼快就放大絕
03/07 17:56, 15F

03/07 17:57, , 16F
我仔細看你挑出來的部分,的確有問題
03/07 17:57, 16F

03/07 17:57, , 17F
他亂翻譯幾乎已經不能算新聞了
03/07 17:57, 17F

03/07 17:57, , 18F
翻譯正確再來爆卦 好嗎
03/07 17:57, 18F

03/07 17:57, , 19F
不要為難研究生!!!!!!
03/07 17:57, 19F

03/07 17:57, , 20F
洪蘭是文組的,謝謝
03/07 17:57, 20F
還有 141 則推文
還有 139 段內文
03/08 00:16, , 162F
你不懂紅藍的苦心 她要讀者去看英文啦
03/08 00:16, 162F

03/08 01:38, , 163F
03/08 01:38, 163F

03/08 02:02, , 164F
靠杯 想說怎還會有人想去翻她書 原來是看笑話
03/08 02:02, 164F

03/08 02:20, , 165F
強者
03/08 02:20, 165F

03/08 02:21, , 166F
原來洪蘭是這樣的程度......
03/08 02:21, 166F

03/08 08:58, , 167F
某樓 = =他又沒買看一下也不行?
03/08 08:58, 167F

03/08 10:27, , 168F
就深藍背景後台硬啊 實力沒有,KMT常態
03/08 10:27, 168F

03/08 14:11, , 169F
廢物啊
03/08 14:11, 169F

03/08 14:27, , 170F
ㄏㄏ
03/08 14:27, 170F

03/08 14:40, , 171F
有卦有推 本來以為快思慢想後會好一點 唉
03/08 14:40, 171F

03/08 16:23, , 172F
哈哈哈哈哈估狗就找的到的也能翻錯 也是古今奇人
03/08 16:23, 172F

03/08 16:30, , 173F
幹拎娘還我快思慢想精裝版的書錢喇媽的
03/08 16:30, 173F

03/08 16:32, , 174F
挖 覺得爛就要自己翻翻看? 那覺得馬囧爛你怎不去當
03/08 16:32, 174F

03/08 16:35, , 175F
原來不是硬拗研究生用google翻譯的?
03/08 16:35, 175F

03/08 17:03, , 176F
被洪醫小男孩貼過來朝聖
03/08 17:03, 176F

03/08 20:02, , 177F
感謝告知地雷XDD
03/08 20:02, 177F

03/08 20:12, , 178F
國中生還得上他的酸橘子,過時老派的兩性關係教育篇。
03/08 20:12, 178F

03/08 21:16, , 179F
翻譯界悲歌
03/08 21:16, 179F

03/08 23:53, , 180F
二創女王
03/08 23:53, 180F

03/09 08:57, , 181F
超譯洪蘭
03/09 08:57, 181F
文章代碼(AID): #1MtKyPUm (Gossiping)
文章代碼(AID): #1MtKyPUm (Gossiping)