[問卦] 東離劍要聽日配的還是台配的?消失
平常沒有在看布袋戲的習慣
不過最近東離劍佳評如潮
讓我都有點好奇想要追追看了
不曉得東離劍要看日配還是台配
台配好像比較有布袋戲原汁原味的感覺
但劇情是日本人寫的
這樣看來聽日配好像也不錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.93.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468938497.A.8E6.html
→
07/19 22:28, , 1F
07/19 22:28, 1F
天阿,怎麼台配有點悲劇的感覺
→
07/19 22:28, , 2F
07/19 22:28, 2F
推
07/19 22:29, , 3F
07/19 22:29, 3F
推
07/19 22:29, , 4F
07/19 22:29, 4F
推
07/19 22:29, , 5F
07/19 22:29, 5F
※ 編輯: goodday5566 (36.231.93.224), 07/19/2016 22:30:04
推
07/19 22:30, , 6F
07/19 22:30, 6F
推
07/19 22:30, , 7F
07/19 22:30, 7F
→
07/19 22:30, , 8F
07/19 22:30, 8F
推
07/19 22:30, , 9F
07/19 22:30, 9F
推
07/19 22:30, , 10F
07/19 22:30, 10F
→
07/19 22:30, , 11F
07/19 22:30, 11F
推
07/19 22:30, , 12F
07/19 22:30, 12F
推
07/19 22:31, , 13F
07/19 22:31, 13F
推
07/19 22:31, , 14F
07/19 22:31, 14F
→
07/19 22:31, , 15F
07/19 22:31, 15F
推
07/19 22:31, , 16F
07/19 22:31, 16F
推
07/19 22:31, , 17F
07/19 22:31, 17F
推
07/19 22:32, , 18F
07/19 22:32, 18F
→
07/19 22:32, , 19F
07/19 22:32, 19F
推
07/19 22:32, , 20F
07/19 22:32, 20F
推
07/19 22:32, , 21F
07/19 22:32, 21F
推
07/19 22:32, , 22F
07/19 22:32, 22F
推
07/19 22:32, , 23F
07/19 22:32, 23F
→
07/19 22:32, , 24F
07/19 22:32, 24F
推
07/19 22:33, , 25F
07/19 22:33, 25F
推
07/19 22:34, , 26F
07/19 22:34, 26F
推
07/19 22:34, , 27F
07/19 22:34, 27F
推
07/19 22:34, , 28F
07/19 22:34, 28F
→
07/19 22:35, , 29F
07/19 22:35, 29F
→
07/19 22:36, , 30F
07/19 22:36, 30F
推
07/19 22:36, , 31F
07/19 22:36, 31F
推
07/19 22:36, , 32F
07/19 22:36, 32F
推
07/19 22:37, , 33F
07/19 22:37, 33F
推
07/19 22:38, , 34F
07/19 22:38, 34F
推
07/19 22:38, , 35F
07/19 22:38, 35F
→
07/19 22:38, , 36F
07/19 22:38, 36F
推
07/19 22:38, , 37F
07/19 22:38, 37F
還有 37 則推文
推
07/20 00:02, , 75F
07/20 00:02, 75F
推
07/20 00:10, , 76F
07/20 00:10, 76F
推
07/20 00:19, , 77F
07/20 00:19, 77F
推
07/20 00:20, , 78F
07/20 00:20, 78F
→
07/20 00:20, , 79F
07/20 00:20, 79F
推
07/20 00:27, , 80F
07/20 00:27, 80F
推
07/20 00:31, , 81F
07/20 00:31, 81F
推
07/20 00:32, , 82F
07/20 00:32, 82F
推
07/20 00:33, , 83F
07/20 00:33, 83F
推
07/20 00:34, , 84F
07/20 00:34, 84F
推
07/20 00:43, , 85F
07/20 00:43, 85F
推
07/20 00:45, , 86F
07/20 00:45, 86F
推
07/20 00:54, , 87F
07/20 00:54, 87F
→
07/20 00:57, , 88F
07/20 00:57, 88F
推
07/20 01:13, , 89F
07/20 01:13, 89F
推
07/20 01:14, , 90F
07/20 01:14, 90F
推
07/20 01:15, , 91F
07/20 01:15, 91F
推
07/20 01:37, , 92F
07/20 01:37, 92F
推
07/20 01:46, , 93F
07/20 01:46, 93F
推
07/20 02:08, , 94F
07/20 02:08, 94F
推
07/20 03:48, , 95F
07/20 03:48, 95F
→
07/20 03:49, , 96F
07/20 03:49, 96F
→
07/20 03:49, , 97F
07/20 03:49, 97F
推
07/20 07:43, , 98F
07/20 07:43, 98F
→
07/20 07:47, , 99F
07/20 07:47, 99F
推
07/20 07:50, , 100F
07/20 07:50, 100F
→
07/20 07:50, , 101F
07/20 07:50, 101F
推
07/20 09:10, , 102F
07/20 09:10, 102F
推
07/20 09:28, , 103F
07/20 09:28, 103F
推
07/20 09:47, , 104F
07/20 09:47, 104F
推
07/20 10:04, , 105F
07/20 10:04, 105F
推
07/20 10:21, , 106F
07/20 10:21, 106F
推
07/20 10:40, , 107F
07/20 10:40, 107F
→
07/20 11:16, , 108F
07/20 11:16, 108F
推
07/20 11:37, , 109F
07/20 11:37, 109F
推
07/20 11:50, , 110F
07/20 11:50, 110F
推
07/20 12:17, , 111F
07/20 12:17, 111F
推
07/20 12:25, , 112F
07/20 12:25, 112F
推
07/20 13:03, , 113F
07/20 13:03, 113F
推
07/20 22:53, , 114F
07/20 22:53, 114F
討論串 (同標題文章)