[爆卦] 故宮南院的日本瓷器破損消失
基於日台友好,借給台灣人看的 日本瓷器。前幾天新聞說不小心滑落破損
台灣新聞也就輕描淡寫的報導
好像損壞不嚴重 小傷而已
可是 人家原產地新聞 報導了也出現實際的受損照片
http://i.imgur.com/YfMez7y.jpg
![](https://i.imgur.com/YfMez7y.jpg)
這叫小損傷,你媽啦。跟毀了差不多吧
沒有哪個能力技術 就不要去跟別人借東西啦,丟臉到爆炸
好 我腿了我道歉,當初只是看新聞
想說展示的位置也不高 就算滑下來損壞也最多邊角或是漆面受損的小傷
大家在家裡的碗筷都有
也沒看到台灣的新聞報導出現實際受損的照片
結果今天看到實際的照片 還滿震驚的
怎麼可以裂成這樣,這樣不就跟全壞了差不多
不是陶藝系 不知道原來時間會讓它自然崩解 自然想到是否是否是溫度或是濕度控制有誤
感謝指教 不好意思 。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.254.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500968674.A.FF1.html
→
07/25 15:44, , 1F
07/25 15:44, 1F
推
07/25 15:45, , 2F
07/25 15:45, 2F
→
07/25 15:45, , 3F
07/25 15:45, 3F
推
07/25 15:45, , 4F
07/25 15:45, 4F
噓
07/25 15:45, , 5F
07/25 15:45, 5F
推
07/25 15:45, , 6F
07/25 15:45, 6F
→
07/25 15:45, , 7F
07/25 15:45, 7F
→
07/25 15:45, , 8F
07/25 15:45, 8F
推
07/25 15:45, , 9F
07/25 15:45, 9F
推
07/25 15:45, , 10F
07/25 15:45, 10F
→
07/25 15:45, , 11F
07/25 15:45, 11F
推
07/25 15:45, , 12F
07/25 15:45, 12F
推
07/25 15:45, , 13F
07/25 15:45, 13F
推
07/25 15:45, , 14F
07/25 15:45, 14F
推
07/25 15:45, , 15F
07/25 15:45, 15F
噓
07/25 15:45, , 16F
07/25 15:45, 16F
→
07/25 15:45, , 17F
07/25 15:45, 17F
→
07/25 15:45, , 18F
07/25 15:45, 18F
推
07/25 15:45, , 19F
07/25 15:45, 19F
→
07/25 15:45, , 20F
07/25 15:45, 20F
→
07/25 15:45, , 21F
07/25 15:45, 21F
推
07/25 15:45, , 22F
07/25 15:45, 22F
推
07/25 15:46, , 23F
07/25 15:46, 23F
推
07/25 15:46, , 24F
07/25 15:46, 24F
→
07/25 15:46, , 25F
07/25 15:46, 25F
→
07/25 15:46, , 26F
07/25 15:46, 26F
推
07/25 15:46, , 27F
07/25 15:46, 27F
→
07/25 15:46, , 28F
07/25 15:46, 28F
→
07/25 15:46, , 29F
07/25 15:46, 29F
噓
07/25 15:46, , 30F
07/25 15:46, 30F
推
07/25 15:46, , 31F
07/25 15:46, 31F
推
07/25 15:46, , 32F
07/25 15:46, 32F
推
07/25 15:46, , 33F
07/25 15:46, 33F
→
07/25 15:46, , 34F
07/25 15:46, 34F
推
07/25 15:46, , 35F
07/25 15:46, 35F
推
07/25 15:46, , 36F
07/25 15:46, 36F
推
07/25 15:46, , 37F
07/25 15:46, 37F
推
07/25 15:46, , 38F
07/25 15:46, 38F
→
07/25 15:46, , 39F
07/25 15:46, 39F
還有 147 則推文
→
07/25 16:04, , 187F
07/25 16:04, 187F
推
07/25 16:04, , 188F
07/25 16:04, 188F
噓
07/25 16:04, , 189F
07/25 16:04, 189F
→
07/25 16:06, , 190F
07/25 16:06, 190F
噓
07/25 16:06, , 191F
07/25 16:06, 191F
噓
07/25 16:07, , 192F
07/25 16:07, 192F
→
07/25 16:08, , 193F
07/25 16:08, 193F
→
07/25 16:08, , 194F
07/25 16:08, 194F
推
07/25 16:09, , 195F
07/25 16:09, 195F
你好覺青 趕快去台灣旅行好嗎?然後阿祖是曾祖父,祖母不是叫祖媽?
你是台語不好的覺青嗎
→
07/25 16:09, , 196F
07/25 16:09, 196F
→
07/25 16:09, , 197F
07/25 16:09, 197F
→
07/25 16:09, , 198F
07/25 16:09, 198F
→
07/25 16:10, , 199F
07/25 16:10, 199F
噓
07/25 16:11, , 200F
07/25 16:11, 200F
→
07/25 16:11, , 201F
07/25 16:11, 201F
推
07/25 16:12, , 202F
07/25 16:12, 202F
→
07/25 16:12, , 203F
07/25 16:12, 203F
→
07/25 16:12, , 204F
07/25 16:12, 204F
→
07/25 16:12, , 205F
07/25 16:12, 205F
→
07/25 16:13, , 206F
07/25 16:13, 206F
→
07/25 16:13, , 207F
07/25 16:13, 207F
→
07/25 16:13, , 208F
07/25 16:13, 208F
噓
07/25 16:14, , 209F
07/25 16:14, 209F
→
07/25 16:14, , 210F
07/25 16:14, 210F
噓
07/25 16:15, , 211F
07/25 16:15, 211F
→
07/25 16:15, , 212F
07/25 16:15, 212F
噓
07/25 16:17, , 213F
07/25 16:17, 213F
※ 編輯: tsuyoshi2501 (111.246.254.20), 07/25/2017 16:18:35
噓
07/25 16:19, , 214F
07/25 16:19, 214F
噓
07/25 16:23, , 215F
07/25 16:23, 215F
噓
07/25 16:23, , 216F
07/25 16:23, 216F
噓
07/25 16:23, , 217F
07/25 16:23, 217F
→
07/25 16:24, , 218F
07/25 16:24, 218F
噓
07/25 16:24, , 219F
07/25 16:24, 219F
噓
07/25 16:25, , 220F
07/25 16:25, 220F
噓
07/25 16:27, , 221F
07/25 16:27, 221F
※ 編輯: tsuyoshi2501 (111.246.254.20), 07/25/2017 16:47:29
推
07/25 16:43, , 222F
07/25 16:43, 222F
噓
07/25 17:05, , 223F
07/25 17:05, 223F
討論串 (同標題文章)