Re: [新聞] 去中國化?雪梨廢「中國新年」更名「農曆新年」已回收
很多外商也是用LNY,
第一次看到時也是會心一笑,
畢竟我們小時候讀英文的時候就是CNY
到了長大出了社會跟外國人講CNY都是挺彆扭的。
好險看到LNY出來解套,再也不用彆扭了。
話說,最近走在迪化街,不曉得各位是否有注意到臺北的新年大街也是LNY,看到後真的很
激動,只是沒有藍綠立委議員拿這個做文章去刁柯文哲。嘖。
※ 引述《faryoo (說好話)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 蘋果
: 去中國化?雪梨廢「中國新年」更名「農曆新年」
: 澳洲雪梨唐人街多年來均舉辦亞洲以外最大規模的新春慶祝活動,而雪梨市政府日前公
布
: ,為了彰顯來自各國的亞洲移民都有份參與,活動名稱將廢除「中國新年」(Chinese
: New Year),更改為「農曆新年節」(Lunar New Year Festival)。
: 根據 《澳洲人報》(The Australians)日前報導指出,雪梨市政府發言人表示,除了
中
: 國人,還有日本、越南南韓等亞洲人都會慶祝農曆新年,因此改名是為了顧及到各國人
的
: 感受。
: 發言人指,「雪梨的農曆新年節聚集了所有社群和文化,無論是否採行農曆都能一起過
年
: ,並且為慶祝活動的未來發展增添新契機」。
: 雪梨農曆新年節於2月1日至2月10號舉行,預計將吸引130萬名遊客參與盛會。市內華人
居
: 民比例較高,但來自越南、南韓等地的非華人移民,多年來爭取把新春慶典去除中國名
號
: 。早在2015年,就有越南移民在網路請願,要求市政府停止稱農曆新年慶典為「中國」
新
: 年,表示不應將各地的新年活動一概而論,應該以「更團結的方式」慶祝新年。
: 但當地華人抗議雪梨市政府更名之舉,認為舊稱呼已經在當地沿用多年,加上農曆新年
的
: 確源自於中國,因此稱呼沒有錯,認為當地政府不重視歷史,傷害中國人的感情。澳洲
華
: 人歷史協會的成員凱利則表示,雖然不少的華人居民對於更名相當不滿,但她持正面看
法
: ,希望能鼓勵各界參與活動。(國際中心/綜合外電報導)
: https://tw.news.appledaily.com/international/realtime/20190204/1513003/
: 5.備註:
: 沒國際觀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.213.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1549297919.A.9D3.html
→
02/05 00:32,
5年前
, 1F
02/05 00:32, 1F
推
02/05 00:37,
5年前
, 2F
02/05 00:37, 2F
推
02/05 00:37,
5年前
, 3F
02/05 00:37, 3F
→
02/05 00:37,
5年前
, 4F
02/05 00:37, 4F
→
02/05 00:37,
5年前
, 5F
02/05 00:37, 5F
推
02/05 00:39,
5年前
, 6F
02/05 00:39, 6F
→
02/05 00:40,
5年前
, 7F
02/05 00:40, 7F
→
02/05 00:40,
5年前
, 8F
02/05 00:40, 8F
→
02/05 00:40,
5年前
, 9F
02/05 00:40, 9F
→
02/05 00:44,
5年前
, 10F
02/05 00:44, 10F
推
02/05 00:47,
5年前
, 11F
02/05 00:47, 11F
→
02/05 00:51,
5年前
, 12F
02/05 00:51, 12F
→
02/05 00:58,
5年前
, 13F
02/05 00:58, 13F
推
02/05 06:29,
5年前
, 14F
02/05 06:29, 14F
噓
02/05 06:43,
5年前
, 15F
02/05 06:43, 15F
噓
02/05 06:46,
5年前
, 16F
02/05 06:46, 16F
→
02/05 06:46,
5年前
, 17F
02/05 06:46, 17F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):