Re: [問卦] 美國海軍承認UFO了 台灣人為何不關心?
幽浮是不是UFO的音譯我不知道
不過當初用幽浮當成UFO的譯名的人真的是很厲害
讓我這個國英文均被當的嘶嘶為各位解釋
幽=幽靈
浮=漂浮物
合起來可以理解為幽靈的漂浮物
套在這種不明飛行器所表現出的完全沒邏輯飛行軌跡來看
真的是100%吻合當之無愧
而UFO我猜他的全名是這樣
Unknow Flying Object
不明飛行物件
看起來應該是對的
縮寫為UFO再用幽浮當UFO的音譯真的是超厲害的
有沒有八卦?
嘶嘶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.35.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1569571834.A.FDD.html
※ 編輯: ltyintw (125.231.35.43 臺灣), 09/27/2019 16:12:24
推
09/27 16:13,
4年前
, 1F
09/27 16:13, 1F
推
09/27 16:15,
4年前
, 2F
09/27 16:15, 2F
→
09/27 16:16,
4年前
, 3F
09/27 16:16, 3F
推
09/27 16:17,
4年前
, 4F
09/27 16:17, 4F
推
09/27 16:34,
4年前
, 5F
09/27 16:34, 5F
→
09/27 17:17,
4年前
, 6F
09/27 17:17, 6F
推
09/27 18:30,
4年前
, 7F
09/27 18:30, 7F
噓
09/27 20:13,
4年前
, 8F
09/27 20:13, 8F
推
09/28 01:49,
4年前
, 9F
09/28 01:49, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 15 篇):