Re: [問卦] threads應該正名為粹吧

看板Gossiping作者 (小弟)時間3月前 (2024/07/29 12:38), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 3月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《koiopolo2 (K)》之銘言: : 安安 : 官方的信雅達翻譯是串 : 但青鳥因為閩南人血統英文講不好 : 只會念脆 : 但肥宅考慮到信雅達的問題 : 應該結合民粹主義跟納粹主義 : 翻譯成粹會更傳神吧 : ptt版上已經看到有人在用了 : 第一次看到這個字時真的覺得好傳神 : 體會到中文字的博大精深 : 好像這個字就是為了threads發明的一樣 : 我說完了誰贊成誰反對 : 大家從今天開始發起正名運動好不好啊 : 卦 ? : ----- : Sent from MeowPtt on my XQ-EC72 : 哈囉!我看了你對"Threads"翻譯的想法,很有創意啊。不過我覺得與其用"粹",不如翻成" 吹"更貼切喔。 想想看,Threads 上不就是各種人在那邊吹牛、吹噓、吹水嗎?什麼文案都有,從日常生活 到各種奇奇怪怪的話題。"吹"這個字不僅押韻好記,還完美捕捉了平台的氛圍。 而且"吹"字本身就很有趣,可以是吹牛、吹水、吹噓,甚至是吹捧。感覺比"粹"更能反映出 平台上五花八門的內容。 所以我提議:不如我們一起把 Threads 叫做"吹"吧!簡單、好記,又傳神。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.109.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1722227921.A.937.html

07/29 12:48, 3月前 , 1F
也很貼切
07/29 12:48, 1F

07/29 12:51, 3月前 , 2F
一堆在賣的
07/29 12:51, 2F

07/29 13:35, 3月前 , 3F
笑死
07/29 13:35, 3F

07/29 14:09, 3月前 , 4F
可以!
07/29 14:09, 4F
文章代碼(AID): #1cfnpHat (Gossiping)
文章代碼(AID): #1cfnpHat (Gossiping)