[問卦] 靠腰現在公車司機開始出現外勞了嗎已刪文
如題
剛剛本魯真的傻住了
一上客運發現坐在駕駛座的是講英文的黑人
這真的是我今年看過最唐突的畫面了
現在公車司機開始出現外勞了嗎
有沒有掛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.16.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1735110230.A.3C8.html
推
12/25 15:04,
2天前
, 1F
12/25 15:04, 1F
→
12/25 15:04,
2天前
, 2F
12/25 15:04, 2F
推
12/25 15:04,
2天前
, 3F
12/25 15:04, 3F
推
12/25 15:04,
2天前
, 4F
12/25 15:04, 4F
推
12/25 15:05,
2天前
, 5F
12/25 15:05, 5F
推
12/25 15:05,
2天前
, 6F
12/25 15:05, 6F
→
12/25 15:05,
2天前
, 7F
12/25 15:05, 7F
推
12/25 15:05,
2天前
, 8F
12/25 15:05, 8F
推
12/25 15:05,
2天前
, 9F
12/25 15:05, 9F
推
12/25 15:05,
2天前
, 10F
12/25 15:05, 10F
推
12/25 15:05,
2天前
, 11F
12/25 15:05, 11F
→
12/25 15:05,
2天前
, 12F
12/25 15:05, 12F
推
12/25 15:05,
2天前
, 13F
12/25 15:05, 13F
現在已經上國道了
我不敢起身拍
→
12/25 15:05,
2天前
, 14F
12/25 15:05, 14F
推
12/25 15:06,
2天前
, 15F
12/25 15:06, 15F
推
12/25 15:06,
2天前
, 16F
12/25 15:06, 16F
推
12/25 15:06,
2天前
, 17F
12/25 15:06, 17F
→
12/25 15:06,
2天前
, 18F
12/25 15:06, 18F
→
12/25 15:06,
2天前
, 19F
12/25 15:06, 19F
→
12/25 15:06,
2天前
, 20F
12/25 15:06, 20F
噓
12/25 15:06,
2天前
, 21F
12/25 15:06, 21F
※ 編輯: TimYu930218 (101.10.16.87 臺灣), 12/25/2024 15:06:57
→
12/25 15:07,
2天前
, 22F
12/25 15:07, 22F
→
12/25 15:07,
2天前
, 23F
12/25 15:07, 23F
推
12/25 15:07,
2天前
, 24F
12/25 15:07, 24F
推
12/25 15:07,
2天前
, 25F
12/25 15:07, 25F
推
12/25 15:07,
2天前
, 26F
12/25 15:07, 26F
→
12/25 15:07,
2天前
, 27F
12/25 15:07, 27F
→
12/25 15:08,
2天前
, 28F
12/25 15:08, 28F
→
12/25 15:08,
2天前
, 29F
12/25 15:08, 29F
推
12/25 15:08,
2天前
, 30F
12/25 15:08, 30F
→
12/25 15:08,
2天前
, 31F
12/25 15:08, 31F
推
12/25 15:08,
2天前
, 32F
12/25 15:08, 32F
→
12/25 15:08,
2天前
, 33F
12/25 15:08, 33F
推
12/25 15:08,
2天前
, 34F
12/25 15:08, 34F
推
12/25 15:08,
2天前
, 35F
12/25 15:08, 35F
→
12/25 15:09,
2天前
, 36F
12/25 15:09, 36F
推
12/25 15:09,
2天前
, 37F
12/25 15:09, 37F
還有 188 則推文
噓
12/25 16:21,
2天前
, 226F
12/25 16:21, 226F
噓
12/25 16:21,
2天前
, 227F
12/25 16:21, 227F
→
12/25 16:21,
2天前
, 228F
12/25 16:21, 228F
→
12/25 16:22,
2天前
, 229F
12/25 16:22, 229F
噓
12/25 16:23,
2天前
, 230F
12/25 16:23, 230F
推
12/25 16:24,
2天前
, 231F
12/25 16:24, 231F
噓
12/25 16:24,
2天前
, 232F
12/25 16:24, 232F
推
12/25 16:27,
2天前
, 233F
12/25 16:27, 233F
推
12/25 16:30,
2天前
, 234F
12/25 16:30, 234F
推
12/25 16:31,
2天前
, 235F
12/25 16:31, 235F
→
12/25 16:31,
2天前
, 236F
12/25 16:31, 236F
噓
12/25 16:32,
2天前
, 237F
12/25 16:32, 237F
→
12/25 16:33,
2天前
, 238F
12/25 16:33, 238F
→
12/25 16:33,
2天前
, 239F
12/25 16:33, 239F
噓
12/25 16:33,
2天前
, 240F
12/25 16:33, 240F
噓
12/25 16:33,
2天前
, 241F
12/25 16:33, 241F
噓
12/25 16:34,
2天前
, 242F
12/25 16:34, 242F
推
12/25 16:36,
2天前
, 243F
12/25 16:36, 243F
推
12/25 16:37,
2天前
, 244F
12/25 16:37, 244F
推
12/25 16:37,
2天前
, 245F
12/25 16:37, 245F
→
12/25 16:37,
2天前
, 246F
12/25 16:37, 246F
→
12/25 16:37,
2天前
, 247F
12/25 16:37, 247F
→
12/25 16:37,
2天前
, 248F
12/25 16:37, 248F
推
12/25 16:40,
2天前
, 249F
12/25 16:40, 249F
推
12/25 16:42,
2天前
, 250F
12/25 16:42, 250F
推
12/25 16:42,
2天前
, 251F
12/25 16:42, 251F
噓
12/25 16:43,
2天前
, 252F
12/25 16:43, 252F
噓
12/25 16:47,
2天前
, 253F
12/25 16:47, 253F
推
12/25 16:47,
2天前
, 254F
12/25 16:47, 254F
推
12/25 16:48,
2天前
, 255F
12/25 16:48, 255F
→
12/25 16:48,
2天前
, 256F
12/25 16:48, 256F
→
12/25 16:48,
2天前
, 257F
12/25 16:48, 257F
→
12/25 16:48,
2天前
, 258F
12/25 16:48, 258F
推
12/25 16:52,
2天前
, 259F
12/25 16:52, 259F
推
12/25 16:53,
2天前
, 260F
12/25 16:53, 260F
→
12/25 16:53,
2天前
, 261F
12/25 16:53, 261F
→
12/25 16:53,
2天前
, 262F
12/25 16:53, 262F
噓
12/25 16:55,
2天前
, 263F
12/25 16:55, 263F
推
12/25 17:02,
2天前
, 264F
12/25 17:02, 264F
→
12/25 17:03,
2天前
, 265F
12/25 17:03, 265F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):