[問卦] 為何館長好意思大談他不懂的議題?
館長這個人很奇怪
很愛在直播上對他不熟悉的議題大談
傳播一堆錯誤的資訊跟觀念
有沒有館粉可以分享一下他為何那麼好意思大談他不懂的東西?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.112.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1737519578.A.5AC.html
推
01/22 12:19,
9小時前
, 1F
01/22 12:19, 1F
→
01/22 12:20,
9小時前
, 2F
01/22 12:20, 2F
→
01/22 12:20,
9小時前
, 3F
01/22 12:20, 3F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 4F
01/22 12:20, 4F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 5F
01/22 12:20, 5F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 6F
01/22 12:20, 6F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 7F
01/22 12:20, 7F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 8F
01/22 12:20, 8F
推
01/22 12:20,
9小時前
, 9F
01/22 12:20, 9F
→
01/22 12:20,
9小時前
, 10F
01/22 12:20, 10F
→
01/22 12:21,
9小時前
, 11F
01/22 12:21, 11F
→
01/22 12:21,
9小時前
, 12F
01/22 12:21, 12F
推
01/22 12:21,
9小時前
, 13F
01/22 12:21, 13F
推
01/22 12:21,
9小時前
, 14F
01/22 12:21, 14F
→
01/22 12:21,
9小時前
, 15F
01/22 12:21, 15F
推
01/22 12:21,
9小時前
, 16F
01/22 12:21, 16F
噓
01/22 12:22,
9小時前
, 17F
01/22 12:22, 17F
→
01/22 12:22,
9小時前
, 18F
01/22 12:22, 18F
→
01/22 12:22,
9小時前
, 19F
01/22 12:22, 19F
→
01/22 12:22,
9小時前
, 20F
01/22 12:22, 20F
推
01/22 12:22,
9小時前
, 21F
01/22 12:22, 21F
推
01/22 12:22,
9小時前
, 22F
01/22 12:22, 22F
→
01/22 12:23,
9小時前
, 23F
01/22 12:23, 23F
→
01/22 12:23,
9小時前
, 24F
01/22 12:23, 24F
→
01/22 12:23,
9小時前
, 25F
01/22 12:23, 25F
推
01/22 12:23,
9小時前
, 26F
01/22 12:23, 26F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 27F
01/22 12:24, 27F
推
01/22 12:24,
9小時前
, 28F
01/22 12:24, 28F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 29F
01/22 12:24, 29F
推
01/22 12:24,
9小時前
, 30F
01/22 12:24, 30F
推
01/22 12:24,
9小時前
, 31F
01/22 12:24, 31F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 32F
01/22 12:24, 32F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 33F
01/22 12:24, 33F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 34F
01/22 12:24, 34F
推
01/22 12:24,
9小時前
, 35F
01/22 12:24, 35F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 36F
01/22 12:24, 36F
→
01/22 12:24,
9小時前
, 37F
01/22 12:24, 37F
推
01/22 12:24,
9小時前
, 38F
01/22 12:24, 38F
→
01/22 12:25,
9小時前
, 39F
01/22 12:25, 39F
還有 103 則推文
推
01/22 13:09,
8小時前
, 143F
01/22 13:09, 143F
推
01/22 13:09,
8小時前
, 144F
01/22 13:09, 144F
噓
01/22 13:10,
8小時前
, 145F
01/22 13:10, 145F
噓
01/22 13:17,
8小時前
, 146F
01/22 13:17, 146F
推
01/22 13:20,
8小時前
, 147F
01/22 13:20, 147F
推
01/22 13:24,
8小時前
, 148F
01/22 13:24, 148F
推
01/22 13:31,
8小時前
, 149F
01/22 13:31, 149F
推
01/22 13:34,
8小時前
, 150F
01/22 13:34, 150F
→
01/22 13:34,
8小時前
, 151F
01/22 13:34, 151F
推
01/22 13:38,
8小時前
, 152F
01/22 13:38, 152F
推
01/22 13:38,
8小時前
, 153F
01/22 13:38, 153F
→
01/22 13:38,
8小時前
, 154F
01/22 13:38, 154F
→
01/22 13:39,
8小時前
, 155F
01/22 13:39, 155F
→
01/22 13:40,
8小時前
, 156F
01/22 13:40, 156F
→
01/22 13:41,
8小時前
, 157F
01/22 13:41, 157F
噓
01/22 13:48,
8小時前
, 158F
01/22 13:48, 158F
→
01/22 13:48,
8小時前
, 159F
01/22 13:48, 159F
噓
01/22 13:49,
8小時前
, 160F
01/22 13:49, 160F
噓
01/22 14:01,
7小時前
, 161F
01/22 14:01, 161F
推
01/22 14:03,
7小時前
, 162F
01/22 14:03, 162F
→
01/22 14:03,
7小時前
, 163F
01/22 14:03, 163F
噓
01/22 14:08,
7小時前
, 164F
01/22 14:08, 164F
→
01/22 14:10,
7小時前
, 165F
01/22 14:10, 165F
推
01/22 14:11,
7小時前
, 166F
01/22 14:11, 166F
噓
01/22 14:11,
7小時前
, 167F
01/22 14:11, 167F
→
01/22 14:12,
7小時前
, 168F
01/22 14:12, 168F
噓
01/22 14:25,
7小時前
, 169F
01/22 14:25, 169F
→
01/22 14:53,
7小時前
, 170F
01/22 14:53, 170F
噓
01/22 15:12,
6小時前
, 171F
01/22 15:12, 171F
→
01/22 15:13,
6小時前
, 172F
01/22 15:13, 172F
推
01/22 16:00,
5小時前
, 173F
01/22 16:00, 173F
→
01/22 16:00,
5小時前
, 174F
01/22 16:00, 174F
推
01/22 17:03,
4小時前
, 175F
01/22 17:03, 175F
噓
01/22 17:10,
4小時前
, 176F
01/22 17:10, 176F
噓
01/22 17:15,
4小時前
, 177F
01/22 17:15, 177F
噓
01/22 17:29,
4小時前
, 178F
01/22 17:29, 178F
噓
01/22 17:47,
4小時前
, 179F
01/22 17:47, 179F
→
01/22 18:12,
3小時前
, 180F
01/22 18:12, 180F
→
01/22 18:12,
3小時前
, 181F
01/22 18:12, 181F
噓
01/22 18:16,
3小時前
, 182F
01/22 18:16, 182F
討論串 (同標題文章)