Re: [哈拉] 漢化問題

看板H-GAME作者 (pusheen cat)時間6年前 (2017/11/20 13:51), 編輯推噓5(5024)
留言29則, 12人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lover19 (はーい)》之銘言: : 最近找到一個自己很喜歡的遊戲, : ノラと皇女と野良猫ハート : 但無奈漢化組是心願屋 : 且因為某些原因導致漢化檔的取得很困難... : 這陣子都用VNR在跑,但是因為遊戲內太多一般口語化的用語(推測) : VNR翻譯出來的東西根本有看幾乎沒有懂 : 但還是從角色表情、動作、CG、配音之類的看得出來是很歡樂的作品 : 剛好就是我個人很喜歡的那種類型 : 但是就是無奈漢化檔取得困難 : 真心覺得殘念 : 想請教一下關於中國漢化這塊的問題 : 最主要問題就是 : 1.漢化組是否會互相講好,某款遊戲有人做了漢化其他人就不再去插手 : 也就是一款遊戲不會有兩個漢化組的不同翻譯? : 因為我玩到現在好像還沒有遇過有遊戲有兩個不同漢化組的? : 2.板上鄉民都是從哪裡知道某款遊戲有沒有漢化組要開工的? 1. 通常是不會有漢化組故意撞另一個組的坑,基本上都會尊重先開坑的漢化組,或是 採用合作的方式開坑(ex. 最近千戀*萬花的落櫻&城彩),不過還是有例外,像是美少 女萬華鏡、穢翼等很熱門的作品。 2. 新開的坑通常會在論壇發佈坑訊順便招人,主要就galgame吧、星空論壇之類的, 如果想要搜的遊戲熱度夠高,可以直接去看那個遊戲的貼吧,大概每隔幾天就會 有人問漢化問題,當然如果有百度帳號也可以直接開帖問。 喔對了因為一些因素所以galgame吧不會看到默示or心願屋的作品,可以直接去默示吧 找,關於你說的那個遊戲4月時心願屋有放出限時漢化,網路上有視頻可以加減看看。 找已有的漢化資源的話推薦終點論壇,絕大部分都有,缺點是百度網盤速度有點慢, 大概醬。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.93.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1511157091.A.8D4.html

11/20 14:21, 6年前 , 1F
穢翼那個我印象很深啊...跑到一半發現H部分沒漢化
11/20 14:21, 1F

11/20 14:21, 6年前 , 2F
掙扎很久之後決定換漢化重跑 結果紀錄檔變亂碼
11/20 14:21, 2F

11/20 14:22, 6年前 , 3F
雖然現在跑非拔作H反而都Ctrl就是了
11/20 14:22, 3F

11/20 14:32, 6年前 , 4F
心願屋應該是因為收費 默示是因為廣告 是這樣嗎?
11/20 14:32, 4F

11/20 14:38, 6年前 , 5F
那大概是因為我才入gal坑沒幾個月 玩得還不夠多
11/20 14:38, 5F

11/20 14:38, 6年前 , 6F
沒遇過兩個以上漢化組的作品
11/20 14:38, 6F

11/20 14:40, 6年前 , 7F
兩個都是收費 不過也會看爽度釋出免費
11/20 14:40, 7F

11/20 14:42, 6年前 , 8F
真後悔大學沒事去選修沒啥用處的奇怪語言 倒不如修日文
11/20 14:42, 8F

11/20 14:58, 6年前 , 9F
會嗎XD 如果你喜歡日文作品,日久浸淫後不說N1,N2程度
11/20 14:58, 9F

11/20 14:58, 6年前 , 10F
幾乎是一定可以自然達到的,冷門外語倒是頗讓人羨慕,
11/20 14:58, 10F

11/20 14:59, 6年前 , 11F
前提是你要好好學啦w
11/20 14:59, 11F

11/20 15:07, 6年前 , 12F
出社會再學也ok阿 日語已經算很實用的
11/20 15:07, 12F

11/20 15:11, 6年前 , 13F
是啊 不過重點就是修了一個工作用不到生活也用不到的語言
11/20 15:11, 13F

11/20 15:12, 6年前 , 14F
那還不如生活中常見的日語 不過有點離題了
11/20 15:12, 14F

11/20 15:57, 6年前 , 15F
大學的日語1.2也沒啥用處..
11/20 15:57, 15F

11/20 16:00, 6年前 , 16F
至少有人帶著學 之後自己起步比較容易 我是這麼認為的...
11/20 16:00, 16F

11/20 16:03, 6年前 , 17F
冷門語的話吧,日文的資料真的很多...
11/20 16:03, 17F

11/20 16:05, 6年前 , 18F
我從大學開始玩hgame,當完兵後裸考N1就過了
11/20 16:05, 18F

11/20 16:05, 6年前 , 19F
多看文本可以學到很多奇奇怪怪的東西
11/20 16:05, 19F

11/20 16:39, 6年前 , 20F
默示還有標榜快速的特點 跟死不承認的機翻水準
11/20 16:39, 20F

11/20 21:38, 6年前 , 21F
不是去選修日文就能懂的 還是看熱情 人有熱情 學習才會
11/20 21:38, 21F

11/20 21:38, 6年前 , 22F
快又好(O
11/20 21:38, 22F

11/20 23:44, 6年前 , 23F
五段變化那邊基礎打穩就好了吧 其他自修都沒問題
11/20 23:44, 23F

11/20 23:45, 6年前 , 24F
現在的入門日語教材都是教詞法,論紮實度十本比不上
11/20 23:45, 24F

11/20 23:45, 6年前 , 25F
一本舊式日文教育的文法書
11/20 23:45, 25F

11/21 00:26, 6年前 , 26F
所以說天結的狀況是什麼有人知道嗎XD 默示說神秘組接去
11/21 00:26, 26F

11/21 00:28, 6年前 , 27F
了,我是跑好幾輪了啦但擔心會就這樣蒸發,神採後E社唯一
11/21 00:28, 27F

11/21 00:28, 6年前 , 28F
拿得上檯面的說...
11/21 00:28, 28F

11/21 13:16, 6年前 , 29F
與其等那兩個組的漢化,不如靠熱情學日文實際一些(O
11/21 13:16, 29F
文章代碼(AID): #1Q4crZZK (H-GAME)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
哈拉
20
73
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
哈拉
20
73
文章代碼(AID): #1Q4crZZK (H-GAME)