Re: [翻譯] 無與倫比的美麗

看板HANGUKMAL作者 (多喝水)時間17年前 (2007/11/29 19:40), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sav321 (123vas)》之銘言: : 大家好 : 想麻煩大家一下 : 我想翻譯一句蘇打綠的歌詞 : "你是這個世界上無與倫比的美麗" : 我在知識+有發問 : http://tinyurl.com/2jqfmh : 希望大家能幫幫忙喔! : 感謝! 檜 撮鼻縑憮 渡褐擎 綠望 等 橈朝 嬴葷棻遺檜棻. n. n. 這個 世界 (場所格助.) 你 (主格助.) [世 上] [當 身] 一 ㄙㄟ 傷 ㄟ 叟 躺 西 ㄋㄣ yi se sang e seo tang sin-eun O│ 人┤︳人├ O┤︳人┤ ㄈ├ 人│ O ﹂ ─ ﹂ 無 與 倫 比 的 ┌────────────┐ v. a. n. (be動詞) 較量 無 (冠型化) 美麗 是 [比 技] 逼 ㄍㄧㄡ ㄉㄟ 嗡 ㄋㄣ 阿 扔 搭 烏 米 搭 bi gir de eom neun a renm da um-i da ├┤︳┐︳ ㄈ┤︳ O ┤O├ 己 ㄈ├ O O│ㄈ├ └┘ ├┤人 ─ ┬ └┘ 口 口 : 表推測.可能.未來之意 ㄈ┤︳ = O│ 地方 n. -- 我好像太閒了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.167.117

11/29 20:05, , 1F
謝謝你,又學到一句韓文︿︿
11/29 20:05, 1F
別客氣~XD 我改個錯字~~~~ ※ 編輯: shoe23 來自: 218.167.167.117 (11/29 20:18)

11/29 20:50, , 2F
無語倫比這詞有點難 原來是這樣 我也學到了
11/29 20:50, 2F

11/30 16:44, , 3F
用這樣的圖形表示韓文超屌的....
11/30 16:44, 3F

12/01 13:59, , 4F
s大好厲害 解釋得超清楚,又學到一句了 謝謝^^
12/01 13:59, 4F

12/01 18:05, , 5F
非常感謝~~~
12/01 18:05, 5F

12/07 01:07, , 6F
好厲害^^~ 又學到一句美麗的話!
12/07 01:07, 6F

11/06 16:42, , 7F
好厲害哦!!!! 感謝
11/06 16:42, 7F
文章代碼(AID): #17JgKsI6 (HANGUKMAL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17JgKsI6 (HANGUKMAL)