Re: [心得] 許氏三兄弟

看板HK-movie作者 (公雞)時間17年前 (2007/10/09 21:48), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《iamsophie (蘇菲)》之銘言: : ※ 引述《JRonaldo (頭兒)》之銘言: : : 前幾天看到第四台重播許氏三兄弟(許冠傑 許冠文 許冠英)的"新半斤八兩"… : : 感覺不管看多少遍還是有它的笑點存在 那是一種小人物的幽默和寫照 : : 不知大家還看過哪些片是這三兄弟演的 讓我懷念一下~~ : : P.S 雞同鴨講也是百看不厭 : 許冠文跟許冠英在九十年代初期 : 還滿常見他們演甘草小人物 : 近來印象最深的作品是丐世英雄 : 這部戲沒有大牌,但有一群戲精 : 許冠文吳君如等人演技都很讚 : 尤其是吳君如,雖然那時她還沒演金雞 : 但好歹也已經演過不少女主角了 : 可是在這部戲裡還是將內地人的拙相演得入木三分 : 其實這部片子雖然很好笑 許冠文的片 其實都有點反應當時社會狀況的味道 我很喜歡他導的片 小時後看或許覺得只是在搞笑 但現在長大後看 又會反而覺得會有另一層的思考 他這個人真的很不簡單 編導演都可以 我記得他好像被香港人稱為冷面笑匠 當年的地位可不輸現在的星爺啊 另外 他們其實好像是四兄弟 大哥 許冠文 導演 二哥 許冠武 幕後 三哥 許冠英 演員 四弟 許冠傑 歌手 合稱"文武英傑" -- ˙˙ 你 名 義 老 爸 在 你 後 面 , 他 非 常 火 Your Papa is behind you, he's furious. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.30.165

10/09 22:30, , 1F
豪門夜宴裡搶吃雞屁股的橋段 就曾被說過是有傳承的意味
10/09 22:30, 1F

10/09 22:36, , 2F
不過說實話 許冠文的喜劇電影 也有一部分是靠國語配音
10/09 22:36, 2F

10/09 22:37, , 3F
看過原版的(粵語發音) 確實沒有電影台播出的版本好笑
10/09 22:37, 3F

10/09 22:38, , 4F
不過這也只限於說普通話的觀眾啦 對香港觀眾而言就不知如何
10/09 22:38, 4F

10/09 23:23, , 5F
像我就覺得雞同鴨講國語版比粵語版好笑ㄟ...
10/09 23:23, 5F

10/10 01:16, , 6F
推簽名檔
10/10 01:16, 6F

10/10 23:51, , 7F
推簽名檔+1
10/10 23:51, 7F

10/15 23:35, , 8F
推簽名檔
10/15 23:35, 8F
文章代碼(AID): #172uQpxV (HK-movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #172uQpxV (HK-movie)