Re: [討論]武漢還是新冠肺炎:種族主義(岐視)?已刪文

看板HatePolitics作者 (翔)時間4年前 (2020/03/02 11:30), 4年前編輯推噓1(1010)
留言11則, 4人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
感謝有推文的鄉民。 這個故事其實是來自新加坡的新聞, https://mothership.sg/2020/02/sutd-email-phd-wuhan/ 新聞標題就聚焦於“病毐國家”這個用詞, 第一段也用disparaging(google翻譯貶損)來評價學生C的發言。 這事件的後續是學生C的回應在學校掀起軒然大波之後, 有人查証了“學生C”其實是冒用帳號。 原發信人透過教授找了博士生A雙方順利和解,但學生C的email已經被到處分享。 我跟我新加坡的朋友說,這個故事被台灣人看到的話,被罵翻的不會是C而是A, 她不太相信所以我就試了一下,用自己的FB, FB的台美移民政論版和ptt政黑版。 大致歸納一下兩點發現台灣人大多數的狀況: 1. 對指涉中國為“病毐國家”這個用辭較為無感 2. 用“武漢肺炎”這個詞的確在討論傳染病相關問題時混淆城市和疾病, 可能造成非故意的岐視/誤解。 1. “病毐國家”用辭 政黑版上16個留言全部都聚焦於博士生A要把武漢換Covid-19或要求道歉, 沒有人提及病毐國家這個用辭。 我標題是下武漢vs新冠肺炎,這可能也有不少影響/誤導, 但是最後的問題是email討論裡誰該被譴責, 而且“病毐國家”還是在提問前的最後一句。 標題應該也不會造成太大的偏差, 回到新加坡場景, 的確也是提到這個傳染病議題時候的用詞/指涉爭議, 但後來的焦點從報導來看是“病毐國家”這句的爭議性。 貼到FB一個台灣移民在美國的政治討論版, 十多個留言裡有兩三個特別提到“病毐國家”這個用辭的嚴重性。 我自己的FB上,起初六個人裡面有兩個在台灣的朋友有提到C的發言不妥、 其中一個說到獎學金不相干,但全部都沒有特別提及病毐國家。 後來一個在美台僑提到病毐國家用辭不妥, 在這個部分被點出來以後,在同個留言之下就大多同意病毐國家有問題, 但一個說“如果A沒禮貌C就不會這麼說”, 另一個似乎認為也沒有比較好的詞代替“病毐國家”。 台灣移民在美國的政治討論版是相對對C的最後一句話有較多嚴重性的警告。 可能因為以美國來說,這個用辭是個非常嚴重的岐視,新加坡看報導也是類似。 但以台灣人的反應來看,是更聚焦於武漢vs新冠病毐、和要不要道歉。 對“病毐國家”這個岐視用詞沒有多加關注、 或看到以後也可能覺得不是比“武漢肺炎”需不需要正名爭論更嚴重的問題之現象, 除了在政黑有標題影響之外,可能有兩個解釋: (1)當看到武漢肺炎正名相關討論或中國(人)要求別人道歉的時候, 大多數台灣人的焦點就完全集中在此處要回擊,相對檢討另一方攻擊的部分就不是很在意 (2)對稱"中國是病毐國家"較少有岐視的感覺 當然討論為什麼會出現這樣的效應,馬上就有人會說中國是自做自受的。 在台灣與中國的特殊情境之下,也許造成岐視難免, 但畢竟“病毐國家”指稱的不只是攻擊台灣的中共政權,而是所有的中國人。 如果自許為民主國家,可能在岐視這個問題上多點敏感、顧慮和反思會比較好。 2. "武漢肺炎"的岐視 但另一個意外發現的是“武漢”肺炎這個詞的效應。 如果細看一下文章,學生A要求的是把“武漢”換成 “新冠肺炎(Covid-19)”,而不是“武漢肺炎”。 在所有有回應的人之中, 只有一個臉友注意到“武漢”和“武漢肺炎”的差別, 甚至還有人在這個問題被點出來後,說應該是我漏打了。 這篇原文是英文,所以Covid-19和Wuhan之間的代換就完全沒有這樣的誤解問題。 和一些朋友討論了一下,這可能有幾個原因: (1)因為這個討論是在講防疫,所以寫到“武漢”,自然會被認定在講“武漢肺炎” (2)我第一句在敘述情境時,先使用了“武漢肺炎”, 可能會造成後面的“武漢”都會被自動轉譯成武漢肺炎 (3)很多人潛意識裡武漢和武漢肺炎已經高度連結 WHO要稱Covid-19的原因是避免岐視,之前就有過不少討論。 台灣支持沿用“武漢肺炎”的人最常見的論點是, 日本腦災,中東呼吸道症候群等等以地名命名的傳染病比比皆是。 這在本篇的回應裡也有出現這樣的觀點, 但這些慣用名稱大多不會有語意上的混淆, 在討論日本腦炎的文章裡似乎沒有提到“日本”就直接被轉譯成“日本腦炎”的問題, 但現在的情境下,在我這個小實驗裡, 的確“武漢”和“武漢肺炎” 已經幾乎完全被台灣人在疫情相關討論這個情境之下被混淆了, 因此造成非經意的岐視,或辨認不出岐視而不自知。 相對的如果用英文(或任何其他語言, 據我所知除了台灣沒有其他地方使用武漢肺炎稱呼,有的話請指正) 或新冠肺炎, 指稱“武漢”和疾病就減少許多被混用/誤解的空間。 雖然這個實驗規模很小,但是不是可以因此考慮重啟是否沿用“武漢肺炎”的討論呢? ※ 引述《Ravelhch (翔)》之銘言: : 今天聽到一個故事: : 有個(非中國的)學校因為武漢肺炎所以取消了一些活動, : 公告後有個學生組織寄了一封email給一些人, : email 中有包涵告知大家學校因為武漢而取消了某活動的文字。 : 其中有一個博士生A收到了這封信以後,馬上回信給這個發信人, : 說請小心你的用辭,避免種族主義(岐視), : 把用辭從因為“武漢”改成因為新冠肺炎(Covid-19), : 然後我們等你道歉。 : 然後有另一個學生C收到這封信以後, : 也回信說“我不覺得第一封信有什麼問題” : 然後提醒博士生A他是領獎學金的, : 這是“我國納稅人的錢,或說我們的錢” : 再罵幾句博士生A以後總結, : “如果你不開心,你可以回去你的病毐國家”。 : 想問一下在這一串email裡,該譴責的是博士生A呢,還是學生C? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 70.95.196.251 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1583119830.A.E43.html ※ 編輯: Ravelhch (70.95.196.251 美國), 03/02/2020 11:32:17

03/02 11:32, 4年前 , 1F
好久沒看到認真文
03/02 11:32, 1F

03/02 11:35, 4年前 , 2F
中國人說實話是不太在意政治正確的
03/02 11:35, 2F

03/02 11:36, 4年前 , 3F
不要用政治正確這種繁文縟節對待他們
03/02 11:36, 3F

03/02 11:36, 4年前 , 4F
才是合乎禮的表現
03/02 11:36, 4F

03/02 11:43, 4年前 , 5F
沒那麼多歧視小劇場啦,就只是漢字的
03/02 11:43, 5F

03/02 11:43, 4年前 , 6F
序順並不定一能影閱響讀,缺字也是
03/02 11:43, 6F

03/02 11:46, 4年前 , 7F
「武漢有xx症狀」與「武漢在x月y日聲
03/02 11:46, 7F

03/02 11:46, 4年前 , 8F
明」的兩個武漢會被看成不同字,就只
03/02 11:46, 8F

03/02 11:46, 4年前 , 9F
是大腦勘誤系統正常運作而已。
03/02 11:46, 9F

03/02 12:10, 4年前 , 10F
中國害全世界歧視亞洲人 說我們
03/02 12:10, 10F

03/02 12:11, 4年前 , 11F
不可歧視他們== 神經病
03/02 12:11, 11F
※ 編輯: Ravelhch (70.95.196.251 美國), 03/02/2020 14:15:54
文章代碼(AID): #1UN7tMv3 (HatePolitics)
文章代碼(AID): #1UN7tMv3 (HatePolitics)