Re: [討論] wingman 可以翻成側翼嗎?
※ 引述《EDFR (元亨利貞)》之銘言:
: 剛剛賴香伶貼文想問川普 (政黑點)
: 不過他用的英文 wingman
: 就賴的意思應該是要指側翼吧
: 不過本肥越看越怪 還是我見識短淺?
: 有英文神人可以準確翻譯台灣的"側翼"這個詞嗎?
https://i.imgur.com/aap3XMz.jpg
![](https://i.imgur.com/aap3XMz.jpg)
![](https://i.imgur.com/bG8uBrv.jpg)
我覺得側翼應該源自軍隊術語
就是作戰時在側邊進行掩護或輔助攻擊的單位
所以用flank應該比較準確
wingman感覺比較沒那麼精準
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.2.103 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690744375.A.954.html
推
07/31 03:14,
11月前
, 1F
07/31 03:14, 1F
推
07/31 03:16,
11月前
, 2F
07/31 03:16, 2F
![](https://i.imgur.com/pjmrqFP.jpg)
推
07/31 03:19,
11月前
, 3F
07/31 03:19, 3F
→
07/31 03:39,
11月前
, 4F
07/31 03:39, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):