Re: [討論] wingman 可以翻成側翼嗎?

看板HatePolitics作者 (我是閃電經濟學家)時間11月前 (2023/07/31 03:12), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 11月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《EDFR (元亨利貞)》之銘言: : 剛剛賴香伶貼文想問川普 (政黑點) : 不過他用的英文 wingman : 就賴的意思應該是要指側翼吧 : 不過本肥越看越怪 還是我見識短淺? : 有英文神人可以準確翻譯台灣的"側翼"這個詞嗎? https://i.imgur.com/aap3XMz.jpg
https://i.imgur.com/bG8uBrv.jpg
我覺得側翼應該源自軍隊術語 就是作戰時在側邊進行掩護或輔助攻擊的單位 所以用flank應該比較準確 wingman感覺比較沒那麼精準 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.2.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690744375.A.954.html

07/31 03:14, 11月前 , 1F
Wingmen
07/31 03:14, 1F

07/31 03:16, 11月前 , 2F

07/31 03:19, 11月前 , 3F
聽起來像某種牛排部位
07/31 03:19, 3F

07/31 03:39, 11月前 , 4F
forward ?
07/31 03:39, 4F
文章代碼(AID): #1anhOtbK (HatePolitics)
文章代碼(AID): #1anhOtbK (HatePolitics)