Re: [文化] 大家是怎麼學廣東話?
※ 引述《evephchen (Eve Chen)》之銘言:
: 與前任男友家人時也遇過類似狀況,
: 不好意思我當時也覺得有一點瞧不起意味+1。
: 當然不單是這件事實,再加上一些當時的情境
: 其實真的要溝通,粵國英任一語有一人會就可以溝通一定要用粵語?這多半夾雜著其他因
: 素吧
: 且粵語國際上使用到的機會不高
: 所以當時的我美。彥。學。
^^^^^^^^^^^
: 不過,香港普遍家庭觀念傳統,
: 考慮踏入對方家族還是建議原po學一下
: 現任男友與其家人一樣國語不通
: 雖沒有要求過我,而我們做法是男友學國語,我學粵語,
: 一方面表示誠意一方面未來雙方家長見面時由我們晚輩幫忙溝通。
: 我的粵語也還是破到不能再破,但比我看港劇進步快一些
: 可以你跟男友講國語,他跟妳講粵語
: 剛開始的重點是耳朵要很用力的張開,以聽得懂為目的即可
說到語言,真的是台港最大的差異,
不只是語言的不同,還有對母語的心態,我看過不少例子。
看上來你似乎有點抗拒學粵語,
並且不能理解為什麼香港那麼堅持講廣東話,
但其實香港因為沒有經歷過台灣這種專制政府的本土語言拔根政策,
所以對本土語言的認同是台灣人的N倍以上其實也不奇怪,
全世界沒有經歷過政府消滅本土語言的國家/地方,都是這樣。
我是認為如果因為語言真的造成困擾,不想學廣東話,
那交個中國大陸的男友或台灣男友不就解決了嗎?都講北京話溝通,
但如果真的認真要跟香港人交往,恐怕心態上還是要調適一下,
況且,比起"國語",廣東話遠遠更接近臺灣話或客家話,
所以也不算真的差異到多大的異文化,
70年前台灣人根本沒在講北京話,一個原本距離台灣快兩千公里的語言,
現在年輕人被搞得大多只會這個語言,
這都承受過了,學個廣東話也沒什麼吧?
如果有臺語客語的基礎,學上來是兩倍以上快,
只是現在也沒多少年輕人的臺語講的有國語一半流利就是了,
而就算會講台語,發音如果大多都不正確,「我」講成「哇」這種,
無法掌握南方漢語中聲母韻母聲調的對應,學粵語也就沒什麼幫助了。
這是題外話。
btw是「袂癮學」http://goo.gl/6SOLto
不是美彥學,跟阿美阿彥都沒關係。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.18.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hong_Kong/M.1422172055.A.8C5.html
推
01/26 19:41, , 1F
01/26 19:41, 1F
→
01/26 19:42, , 2F
01/26 19:42, 2F
→
01/26 19:42, , 3F
01/26 19:42, 3F
→
01/26 19:43, , 4F
01/26 19:43, 4F
沒什麼好正名的。
關於臺語稱為閩南語的不妥當,請看這裡。
→http://www.thenewslens.com/post/115693
社會語言學的角度談臺灣語言之名
民間長久以來的習慣就是臺語。你舉「廣東話」這個例子不也是「香港話」的意思?
貌似你不知道潮州在廣東省?你好像也不知道廣東還有好多語言?
世界上以某地方最大民族的語言套上地名是多麼普遍,
我沒有必要去改變繼來的稱呼習慣,
況且,台灣話/台語的稱呼,早於閩南語,閩南語是1950年,林語堂所定義出來的。
※ 編輯: kontrollCat (36.235.151.68), 01/27/2015 01:48:25
→
01/30 16:09, , 5F
01/30 16:09, 5F
→
01/30 16:11, , 6F
01/30 16:11, 6F
百年紀念:台灣全島一統格局初成(1915)
http://elysii.net/16284
問這個問題之前,需先了解「臺灣」這個概念是什麼?
何時,我們才有現今「臺灣」的地理意義?
以及何謂之「臺灣省」?
我們對臺灣的歷史且有相當多不解之處,
但從現有的史料,我們可以肯定的是,
臺灣從有人類居住至今,直到了1915年,
日本政權軍事性的理蕃事業才完成了全島統一的局面,
原住民至到日本時代中期之後,才有現在地理意義「臺灣」的認同。
「臺灣」是個遲至1915年才確立現代意義的的地理位置,
而這個新興的全島地理名詞在具有現代意義之前,
佔福爾摩沙近八成人口的福建漳泉裔早已住居於此,
福建裔、廣東裔及南島諸民族皆為原住民。
南島諸民族早在唐人未從唐山遷徒至福爾摩沙之前,就已世居於此,
無庸置疑是福爾摩沙先住民,但卻非「臺灣原住民」的單一代表。
於「臺灣產生」之後,近八成人口的福建漳泉話所融合而成的語言,
才成為臺灣話,日人命名為臺灣語,皆稱臺語。
縱使「臺灣」名詞起源「大員」,僅為台窩灣番社的語言(今臺南安平一帶),
只有這個番社的番人,才是大員這個番社地理位置的原住民,而非全島南島語族群。
再來,何謂「省」?
臺灣於1684-1887年皆非獨立行省,為「福建省臺廈道」與「福建省臺灣道」,
因「西仔反」之故,清廷才設臺灣為「福建臺灣省」,
也就是說,本省人的定義,
是指1887年前,即居住於清廷所能夠統治到的福爾摩沙的部份範圍,
才是「本省人」,而當時除了西部之外,大部份番人皆非受統治居民,
又怎能言"原住民是本省人,本省人其實是外省人"?
南島諸民族,相較之唐人,為福爾摩沙的原先居民,絕無爭議,
但卻非「臺灣」的原先居民。
福爾摩沙不等於臺灣,臺灣語也不等於福爾摩沙語。
※ 編輯: kontrollCat (36.235.151.204), 01/31/2015 23:03:11
討論串 (同標題文章)