Re: 請電視台提供原音吧!

看板Hunter作者 (超愛類戲劇的EJ……)時間15年前 (2009/04/07 02:59), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ [本文轉錄自 media-chaos 看板] 作者: RekishiEJ (超愛類戲劇的EJ……) 看板: media-chaos 標題: Re: 請電視台提供原音吧! 時間: Tue Apr 7 01:09:40 2009 關於電視台播外語節目、電影、動畫及特攝作品未提供原音問題,建議大家透過意見箱向 電視台及有線電視系統商反應。畢竟像港都有線電視(我是高雄人)這種會設定雙語的系 統商應該不少,而且迪士尼頻道也都提供原音了(儘管它的中配水準並不差,不過我的這 一家最近似乎沒有原音),所謂系統商不會設定雙語反而造成電視台要負責云云只是藉口 。例如卡通頻道、東森幼幼、Momo親子台的動畫都是中配,事實上這就是在剝奪想透過外 國動畫學外語的人的傳播權。電視台在播映外語節目、動畫、電影、電視劇、特攝作品時 應以原音播出,或至少提供原音及中配二軌供閱聽人選擇。我也會上電視台網站回應的, 請大家踴躍行動。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.26 RekishiEJ:轉錄至看板 Activism 04/07 01:09 RekishiEJ:轉錄至看板 C_Chat 04/07 01:10 RekishiEJ:轉錄至看板 Tokusatsu 04/07 01:10

04/07 01:50,
推~只是系統商真會理嗎?
04/07 01:50
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.26

04/07 08:07, , 1F
幼幼momo主力收視群說不定連國字都不太認得 全改成日文
04/07 08:07, 1F

04/07 08:08, , 2F
才是漠視消費者權益吧XD 如果說是雙軌我還沒有意見
04/07 08:08, 2F
文章代碼(AID): #19sb4VXb (Hunter)
文章代碼(AID): #19sb4VXb (Hunter)