[心得] 逃避雖可恥但有用心得──關於劇本(雷)
很久沒有這樣想說一篇日劇給我的感想了。
前面已經有網友寫自己對於平匡這個角色的共鳴感,
講男生在感情路上的徬徨和猶豫,
再一回頭,發現有人在自己身旁張羅家務那種篤定的幸福。
我也有著同樣的共鳴,但想來想去,怎麼樣都不覺自己會寫的更出色,
那就寫寫這部日劇的劇本吧!
頗不賴的劇本設計教材。
這部日劇其實有四個主要角色,
其實符合「逃避雖可恥但有用」這個主題的有兩個人,
平匡和百合,這部戲在講的故事大綱,
就是平匡和百合走出來的那個過程。
劇本在設計角色的時候,角色性格往往越純粹越好,
因為性格越純粹的角色,劇本撞擊的力道越大,性格也越明確,
觀眾才會更有共鳴。
就像三國演義的作者,把張飛和關公的性格寫的比史實更加純粹,
於是我們對他們的性格理解,就更為鮮明。
平匡、百合、美栗都是,劇本在設計時把他們的性格設計的如此純粹,
也許現實面上我們還不好遇到如此性格清晰的人,但劇本這樣設計,
讓我們掌握了平匡的個性、喜怒哀樂,也看見百合的堅強和委屈,
喔,還有,還有美栗非常可愛的性格(這根本是設定給結衣打全壘打用的)。
因為角色性格的越純粹,我們就越能在那個角色中,看到一部分的自己。
另外一個讓劇本角色鮮明的作法,就是在劇本中建立對照的角色。
在這齣戲中,對照法用的很清楚,
平匡的對照就是風見和一點點的日野,美栗的對照是小安,
百合的對照就更多了,有美栗媽媽,有五十嵐,
甚至要說美栗和百合之間是對照的性格關係,也不是說不通。
有了對照的角色,就襯托角色之間的性格、個人特質差異,
角色之間就變得更立體,木訥的看起來更木訥,積極的看起來更積極。
當對照的角色用的越多,角色越立體,
這齣戲中誰的對照最多?是百合,
所以百合在這齣戲被塑造的最完整,血肉被賦予的最清晰。
她和風見講到自己對旗下化妝(?)品牌理念的對話,我深受震撼:
作為一個曾經的行銷人,我知道百合已經不是在講品牌故事,
而是她把她對自己生命的省思和企圖,都灌注在品牌的spirit上,
我不知道塑造百合的是劇作家還是原作漫畫家,
但我想她在百合身上投下的力氣,恐怕是來自於自己的生命歷程吧!
劇組這麼努力的把百合塑造好,我看到後來才知道,這是有原因的。
劇本角色要立體,就要有對照性的角色,
但是對照的越多,角色結構越凌亂,就會變成雜亂無章的迷宮圖,
這齣戲的劇本設計上,有試圖節約使用角色,避免太多角色變成可拋棄式,
我覺得節約角色的理念,用的最精采的就是五十嵐,
劇本設計拿她應對平匡、應對風見、應對百合身上,卻不覺得突兀。
這齣戲連堀內都扛到比我預期多的劇情,讓我蠻佩服的。
這11集的戲如果只處理平匡,那會顯得時間太長,
要嘛必須拖戲,要嘛就得下重口味的情節來支撐時間,
而在故事的後半段,平匡開始踩出去而在火車上吻了美栗後,
其實觀眾的期待感很快就會消融掉,
這時候百合的價值就出現了,她弔住了故事後半段的觀眾心思,
我們開始呼喊著,希望她別再逃避了,
要勇敢,要勇敢。
百合線設計的漂亮程度,幾乎可以獨立寫成一個劇本。
百合、風見、五十嵐的故事,其實延展性還很長很長,
寫成一個超大齡單身熟女追求愛情的故事也不為過。
可惜這齣戲的調性就是甜甜的、輕快的圓舞曲,
也只有11集,實在不允許劇本家再花幾幕的時間帶出更多百合線的轉折了,
看看劇本在最後兩集的小跑步,就知道劇作家趕進度在收官了。
而她收官的成功,就不用我多說了,這個版的網友好評,
已經道盡了一切。
雖然不是完美無暇、連個瑕疵都找不出來的劇本,
但是這齣戲的成功,有結衣的美麗笑顏,有星野的高共鳴感演技
(完全打中宅男們的認同),有石田演百合的生命力等等,
也別忘了,這齣戲有出色的劇本。
--
真的很久很久,沒有這樣想說一部日劇給我的感覺了。
--
作為一位棒球選手,這輩子注定要死兩次,
一次是斷氣的那一天,
一次是他永遠離開球場的那一天。
——一位MLB 名將的退休詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.26.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1482509617.A.AC4.html
推
12/24 00:20, , 1F
12/24 00:20, 1F
※ 編輯: smallhawk (125.224.26.97), 12/24/2016 00:22:33
推
12/24 00:24, , 2F
12/24 00:24, 2F
推
12/24 00:25, , 3F
12/24 00:25, 3F
→
12/24 00:26, , 4F
12/24 00:26, 4F
→
12/24 00:28, , 5F
12/24 00:28, 5F
推
12/24 00:28, , 6F
12/24 00:28, 6F
→
12/24 00:29, , 7F
12/24 00:29, 7F
→
12/24 00:30, , 8F
12/24 00:30, 8F
→
12/24 00:30, , 9F
12/24 00:30, 9F
→
12/24 00:31, , 10F
12/24 00:31, 10F
推
12/24 00:32, , 11F
12/24 00:32, 11F
推
12/24 00:39, , 12F
12/24 00:39, 12F
推
12/24 00:41, , 13F
12/24 00:41, 13F
推
12/24 01:04, , 14F
12/24 01:04, 14F
→
12/24 01:04, , 15F
12/24 01:04, 15F
推
12/24 01:09, , 16F
12/24 01:09, 16F
→
12/24 01:43, , 17F
12/24 01:43, 17F
推
12/24 01:44, , 18F
12/24 01:44, 18F
推
12/24 02:06, , 19F
12/24 02:06, 19F
推
12/24 02:20, , 20F
12/24 02:20, 20F
推
12/24 02:58, , 21F
12/24 02:58, 21F
推
12/24 03:32, , 22F
12/24 03:32, 22F
→
12/24 03:33, , 23F
12/24 03:33, 23F
推
12/24 09:51, , 24F
12/24 09:51, 24F
推
12/24 09:59, , 25F
12/24 09:59, 25F
推
12/24 10:34, , 26F
12/24 10:34, 26F
推
12/24 13:28, , 27F
12/24 13:28, 27F
→
12/24 13:28, , 28F
12/24 13:28, 28F
→
12/24 13:28, , 29F
12/24 13:28, 29F
推
12/24 18:42, , 30F
12/24 18:42, 30F
→
12/24 18:43, , 31F
12/24 18:43, 31F
→
12/24 18:44, , 32F
12/24 18:44, 32F
推
12/24 21:07, , 33F
12/24 21:07, 33F
推
12/24 23:49, , 34F
12/24 23:49, 34F
推
12/25 02:23, , 35F
12/25 02:23, 35F
推
12/26 14:27, , 36F
12/26 14:27, 36F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):