Re: [閒聊] 衛視中文台的秘密花園OST

看板KoreaDrama作者 (wings)時間13年前 (2011/08/16 07:25), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 13人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我把那男人的完整歌詞po上來囉~ 不過若要轉載請一定要記得註明是台灣正版DVD (or衛視中文台)翻譯喔 因為不只牽扯我個人,是有正式版權的官方翻譯, 所以請大家一定要配合,謝謝 ^^ 那男人 有一個男人深深地愛著你 那男人全心全意地愛著你 天天像影子一般 跟隨著你的腳步 那男人他笑著 卻也哭著 究竟還要獨自這樣 望著你多少個日夜 這風一般的愛情 這乞丐般的愛情 要持續到何時你才會愛上我 請你再稍稍靠近我 好嗎 當我走近一步 你就退後兩步 愛著這樣的你 依然在你身側 那男人哭泣著 那男人的個性非常地謹慎 所以他試著學習如何去笑 面對最好的摯友 仍然是有口難言 那男人的內心 傷痕累累 所以那個男人才會 愛上和他同樣的你 又是一個傻瓜 和我同樣的傻瓜 請給我一個擁抱再走可以嗎 我好想得到你的愛 吾愛 每一天在心裡 就只有在心裡 不斷地吶喊著 那男人在今日 依然在你身側 *你可知道那男人就是我 你不會明知道還這樣吧 你不會知道 因為你是傻瓜 究竟還要獨自這樣 望著你多少個日夜 這傻瓜般的愛情 這乞丐般的愛情 要持續到何時你才會愛上我 請你再稍稍靠近我 好嗎 當我走近一步 你就退後兩步 愛著這樣的你 依然在你身側 那男人哭泣著 至於那女人的話, 其實就是把所有"男人" 改成 "女人" 還有"傷痕累累" 改為 "已成淚海"就可以了 ※ 引述《loshen91 (wings)》之銘言: : 終於播完了,真的很感謝大家的鼓勵 ^^ : 希望我可以繼續翻到好作品來服務大家囉~ : (集氣希望都能翻到金銀淑編劇的戲,我真的是她的big fan啊!) : 雖然還是有很多不盡完美的地方, : 也請大家多多包容啦! : 下面有最後一集劇情對白,還是防個雷好了 : 公證結婚那一段的對白: : 蘿琳 要幹嘛? : 祖沅 如果妳想逃走…最好趁現在 : 以後就沒有那個機會了 : 蘿琳 什麼意思啊? : 祖沅 進去吧 : 蘿琳 難道…? : 祖沅 嗯,我決定作妳的丈夫了 : 蘿琳 誰說你可以? : 祖沅 因為我剛才是這麼說的 : 吉蘿琳成為人妻前…最後10分鐘,有沒有想做什麼? : 蘿琳 大混蛋 : 「我愛你」…連這種空話都沒說就讓我變人妻 : 祖沅 幹嘛說那種空話?我現在並不是因為愛妳才決定做妳的丈夫啊 : 蘿琳 那不然呢?是社會領導層…的一種善行… : 祖沅 就說妳腦筋不好吧 : 我這樣不是因為愛妳,而是因為我只愛妳啊 : 除了妳以外,我沒有選擇的餘地 : 妳這個神奇的女人 : 祖沅 花、蠟燭、紅酒…連最一般的戒指也沒有… : 妳還…願意作我的妻子嗎? : 蘿琳 那當然了 : ※ 引述《smallrain303 (rain)》之銘言: : : 難得的第一PO 就這樣獻給秘密花園 : : 因為中毒太深 而且也呈現廢人狀態一直不想解毒 : : 所以雖然看了好幾次韓文版的 : : 不過在衛視中文台重播的配音版 也照吞不誤 : : 就在我剛剛一邊聽劇情 一邊打電動時 : : 最後一集 奧斯卡演唱會 韓太山要走 尹瑟追出來之後 : : 奧斯卡講了一段話 之前看的翻譯是 : : 今天天氣這麼冷 還有一個話題電視劇 電影都沒去看 : : 結果衛視竟然翻成 : : 今天天氣這麼冷 又是熱門連續劇秘密花園的精采大結局!!! : : 哈哈哈!!! 還可以這樣的喔XDDD : : 害我電動輸了~"~ : : 的確是精采大結局阿XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.143.208

08/16 08:40, , 1F
謝謝~~用這個翻譯來唱中文版應該也很好聽很通順^^
08/16 08:40, 1F

08/16 10:16, , 2F
感謝翻譯,好愛這首歌~
08/16 10:16, 2F

08/16 11:17, , 3F
感謝翻譯 超愛這首歌~~
08/16 11:17, 3F

08/16 11:49, , 4F
請問原PO,角川出的秘密花園寫真漫畫書也是用你翻譯的版本嗎?
08/16 11:49, 4F

08/16 11:51, , 5F
回樓上,是的,跟電視劇只會有一些些的小出入
08/16 11:51, 5F

08/16 11:59, , 6F
呵.. 我入手了,不過ep20最後一幕的順序有被調整了
08/16 11:59, 6F

08/16 12:26, , 7F
看著歌詞我眼睛又紅了~
08/16 12:26, 7F

08/16 13:52, , 8F
推我們翻譯的國學素養 有人也喜歡"只剩下傷痛"嗎
08/16 13:52, 8F

08/16 14:43, , 9F
感謝翻譯~ >///////<
08/16 14:43, 9F

08/16 18:55, , 10F
琱]喜歡只剩下傷痛喔!超好聽的!
08/16 18:55, 10F

08/16 18:55, , 11F
推翻譯
08/16 18:55, 11F

08/16 21:27, , 12F
大感謝 **ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ*** **ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***
08/16 21:27, 12F

08/16 22:06, , 13F
謝謝翻譯!!!>////< 喜歡"只剩下傷痛"+1
08/16 22:06, 13F

08/16 23:28, , 14F
喜歡"只剩下傷痛" +1
08/16 23:28, 14F

08/16 23:41, , 15F
呃...這個意思是也要再po只剩下傷痛的歌詞嗎??
08/16 23:41, 15F

08/16 23:41, , 16F
等明天好了,今天有點晚,先睡覺去 ^^
08/16 23:41, 16F

08/17 01:56, , 17F
原PO樓上真是冰雪聰明 :p
08/17 01:56, 17F
文章代碼(AID): #1EIQi2is (KoreaDrama)
文章代碼(AID): #1EIQi2is (KoreaDrama)