Re: [分享] 今天下午「個人趣向」製作發表會現場照 …
李先生應該是比較適合看會動的 XDDDDD
分享幾則新聞片段
100323 大拜拜的新聞
http://www.youtube.com/watch?v=bOSKmdYxlzY&feature=channel
100325 star TV
http://www.youtube.com/watch?v=iBS1Ednx-qE&feature=channel
這個有瑟庸的部分
100325 etoTV
http://www.youtube.com/watch?v=qfTkLBpcvAo&feature=channel
100325 nocutnews
http://www.youtube.com/watch?v=QwLROME22jo&feature=channel
4 minutes OST 演唱
http://www.youtube.com/watch?v=FA8yev9bhtg&feature=channel
其實都大同小異,而且明明沒什麼內容的東西
中午看超lag live 還是會整個怒! XDDDD
到時候看live 會不會整個大爆走? XDDDD
然後我有看到一點點訪問內容簡單翻譯
*問到作品的回歸方面的問題
MH說:相對於作品的成功與否,想要塑造一個成功的角色壓力更大
如何才能把全鎮鎬這個角色演到位,確實也有些困擾。
一起合作的都是很優秀的演技派演員,
也希望自己在這次的作品中的演技表現能得到好評。
李鎬呆加油!
*問到對藝珍姐姐的印象
MH說:見面之前有聽說過藝珍姐性格不好接觸的傳聞,搞的自己很緊張
實際接觸之後,發現藝珍姐個性滿坦率的,很感謝她的關照。
直接說人家性格不好會不會太直接? XDDD
*問到放棄動作系選擇浪漫喜劇的理由是?
MH說:我本人的性格是比較大男人的,所以確實很想嘗試動作戲
但是踏實一些來考慮的話,我現在年紀還輕,所以更希望塑造一些年輕人的形象,
等到年紀大一些的時候,在選擇後重一點的角色更好。
恩哼恩哼 跟我想的一樣耶 XDDDD (你哪位.......)
MH說:很多上半身裸露的部分,覺得很負擔...
記者:那下半身呢?
然後記者實在是很多,所以照片也是無敵多,不過其實都差不多
所以來個what are you doing? 篇
http://tinyurl.com/ybyhx9k 哈囉哈囉~ 記者在問你下半身呢? 有沒有聽到???
http://tinyurl.com/yg52myc 鎬: 哎呀 哈哈哈 下半身 本來就 .... 哈哈哈
(就怎樣.... 還好? XDDDD )
http://yfrog.com/5u342hj 跟著拍手就對了....
http://tinyurl.com/ykcddyv 鎬: 孫姐姐 where are you~~~~?
http://tinyurl.com/yez4s4m 孫: 將將 我在這兒~
http://tinyurl.com/yh37yuw 鎬: 你好幼稚.......
http://tinyurl.com/yetgk47 鎬: 唉~ 真懷念我的小胖臉~
http://tinyurl.com/yc9f6tj 鎬: 臉胖胖的不好看嗎? ( ′-`)y-~ (不太好)
http://tinyurl.com/yfjdvpj 我喝
http://tinyurl.com/yepkvhf 我喝
http://tinyurl.com/ye46cmw 我喝喝喝
http://tinyurl.com/yepkvhf 反正不用錢的 給他喝夠本一點
http://tinyurl.com/yamz2zk 乾了他
http://tinyurl.com/ykrm9hr 結果喝到吐了....
http://tinyurl.com/ylaexrz 左邊還右邊左邊還右邊???
真的很多...所以 http://tinyurl.com/yj3o6nf 直達百度 比較快 XDDDD
ova!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.98.29
※ 編輯: thousandgirl 來自: 203.70.98.29 (03/26 00:34)
推
03/26 00:33, , 1F
03/26 00:33, 1F
→
03/26 00:34, , 2F
03/26 00:34, 2F
→
03/26 00:34, , 3F
03/26 00:34, 3F
推
03/26 00:48, , 4F
03/26 00:48, 4F
推
03/26 01:15, , 5F
03/26 01:15, 5F
→
03/26 01:16, , 6F
03/26 01:16, 6F
※ 編輯: thousandgirl 來自: 203.70.98.29 (03/26 02:15)
推
03/26 11:49, , 7F
03/26 11:49, 7F
→
03/26 11:50, , 8F
03/26 11:50, 8F
推
03/26 21:09, , 9F
03/26 21:09, 9F
推
03/27 10:15, , 10F
03/27 10:15, 10F
→
03/27 10:16, , 11F
03/27 10:16, 11F
推
03/27 10:21, , 12F
03/27 10:21, 12F
推
03/27 10:26, , 13F
03/27 10:26, 13F
→
03/28 00:38, , 14F
03/28 00:38, 14F
推
03/28 00:41, , 15F
03/28 00:41, 15F
→
03/28 00:44, , 16F
03/28 00:44, 16F
→
03/28 00:44, , 17F
03/28 00:44, 17F
→
03/28 00:46, , 18F
03/28 00:46, 18F
→
03/28 00:46, , 19F
03/28 00:46, 19F
→
03/28 22:19, , 20F
03/28 22:19, 20F
→
03/28 22:19, , 21F
03/28 22:19, 21F
→
03/29 16:29, , 22F
03/29 16:29, 22F
→
03/29 16:30, , 23F
03/29 16:30, 23F
→
03/29 16:31, , 24F
03/29 16:31, 24F
→
03/29 16:31, , 25F
03/29 16:31, 25F
→
03/29 16:32, , 26F
03/29 16:32, 26F
→
03/29 16:32, , 27F
03/29 16:32, 27F
推
03/29 23:26, , 28F
03/29 23:26, 28F
→
03/29 23:26, , 29F
03/29 23:26, 29F
推
03/30 13:32, , 30F
03/30 13:32, 30F
→
03/30 13:33, , 31F
03/30 13:33, 31F
推
03/30 15:51, , 32F
03/30 15:51, 32F
→
03/31 00:14, , 33F
03/31 00:14, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):