Re: [無腦] 我又走了

看板LifeSci_93作者 (好奇的沖ㄦ~^^)時間18年前 (2006/09/14 06:41), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
: 人說創意是能找到對的問題 ~ 而問題中有問題,答案中又有答案, : 綿延不斷,生生不息,或許正印證著生命的本質。 : 有人說生命是被設計的,有人說生命是隨機的, : 或許真正的答案並不偏屬於任何一樣, : 是什麼樣的設計組合什麼樣的隨機? People say that creativity is to find the right question to explore. Nevertheless, questions embeds more questions, just as answers do. Never ending, ever evolving perhaps demonstrates the heart of matter in life. Some say that life is designed, while others say it's random. Maybe the true answer doesn't belone to any one of these, but what kind of combination of designed randomness or random design does symbolize reality? : 我們說功能說結構,說許多不同東西的關聯處, : 又有誰能說隨機不是一種設計,設計不能是用隨機的? : 再說人的生命中,許多重要的決定,如數學家所述,卻是抵足於機率的基礎。 : 但要說全部都是碰運氣唄, : 卻當然是怎麼說也說不通的, : 就像人常說,成功必然是故意的。 We say that structure determines function. We make connections of different things. Who says random is not a kind of design? Who says components of design cannot be random? More over, in one's life, many important decisions, like mathematicians suggested, are based upon probabilities. But to say it's all just pure luck would definitely fail, as we all love to proclaim, successes are intentional. : 像是化學分子有些會碰到然後結合, : 但是有些碰個幾萬次也不會結合吧 ... : 是不是還真的挺像鑰使和鎖的概念?當然, : 我們現在都知道高階的時候那是挺flexible的, : 甚至到後來說那個是手套和手的關係˙˙˙ Like molecules studied in Chemistry, it takes chance for molecules to meet up. But there are some molecules that doesn't ever bond with each other no matter how many times you decided to bump them over and over again, yes? Doesn't it sound familiar to lock and key model? Of course, we now knows enzymes are more like glove and hands, more flexible than key-like. : 不管怎麼說,這裡有好多好多問與答,尚未組成一個全然清晰完整的形象, : 說不定或許又是因為還有許多朦朧感,才令人覺得很美很吸引人呢? : 而宗教、政府、道德保有的刻板印象已經不符實際、有點跟不上時代了, : 那或許就必須是一些了解這些名堂的科學家來討論這些有的沒有的議題呢? : 因為,也只有懂的人才能討論,才能發展出有意義的藍圖,寫出所謂的新未來呀! Whatever you say, there are so many questions and answers, yet to take shape/form into a clear, identified picture. Maybe it is also because such blurriness that it is beautiful? However, we do know that representations from religion, government, and perhaps even the existing morals are not following the time and trends, even to the point that they are not realistic anymore. So, maybe it is time for people who do know what is going on to discuss these issues present? Because, only those who knows and understands will be able to make meaningful blueprints of the future, isn't it? -- *合作 勝於單打獨鬥, 大家要一起共生演化ㄚ~!* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.105.118.202

09/14 07:00, , 1F
寫完了 ~^O^/ 哀唷 我完全激不起討論的風氣 哈哈 XD
09/14 07:00, 1F

09/14 07:01, , 2F
這樣有點失敗的感覺 @@a
09/14 07:01, 2F

09/14 07:02, , 3F
嗯 不管啦 請大家多多指較囉
09/14 07:02, 3F

09/14 13:33, , 4F
層次太高, 差不上嘴~.~
09/14 13:33, 4F

09/15 00:08, , 5F
XD 怎麼醬說啦 >< 你(們)不懂還有誰會懂咧
09/15 00:08, 5F
文章代碼(AID): #1528aNWm (LifeSci_93)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1528aNWm (LifeSci_93)