[外絮] Faker賽後採訪:西門是目前最強的中單消失
來源:大陸多玩網
http://lol.duowan.com/1505/295103318482.html
(備註:內有大陸用語不喜請勿入)
小組賽今天全部結束,SKT在今天的表現相當掙扎,Faker在賽后接受了媒體採訪,表示
隊伍的狀態目前還不夠好。同時預測明天的比賽中EDG會3:0取勝,而SKT可能丟掉一局。
------------------------------------------------------------------------------
Faker賽後採訪:西門是目前最強的中單
小組賽今天全部結束,SKT在今天的表現相當掙扎,Faker在賽后接受了媒體採訪,表
示隊伍的狀態目前還不夠好。同時預測明天的比賽中EDG會3:0取勝,而SKT可能丟掉一局
。
Q:以前打LCK的時候從未見你戴過眼鏡,這是為了裝飾麼?
Faker:這幅眼鏡已經戴了一個多月了,LCK的時候還不太適應,現在覺得戴眼鏡會更
舒服一些。
Q:今天兩場比賽都打得比較艱辛,算是翻盤局吧,這樣的比賽形勢是你意料之外的
嗎?
Faker:我認為各個隊的狀態可能都不太好吧,賽前其實也預料到了今天的比賽在前
期可能會稍微落後一些。
Q:可否為MSI的參賽中單選手給出一個你心中的排名呢?
Faker:在今天比賽之前,我認為比爾森是最強的中單。今天的比賽結束之後我認為
西門選手是最強的。這樣的排名我認為在四強結束後再來排會更好一些。
Q:在小組賽中SKT是比較輕鬆的戰勝了EDG,你覺得致勝的關鍵點是什麼?
Faker:雖然EDG的團戰非常強,但我認為我們只要在比賽中線上不輸就會拿下比賽的
勝利。
Q:評價一下你們半決賽的對手Fnatic,另外再預測一下明天的比分吧?
Faker:首先我覺得Fnatic並不算是一個很強的隊,可能我們目前狀態並不算太好,
所以在之前的比賽中顯得有點不分上下。明天的比賽我們狀態再好一些的話,應該會以3
:1的比分獲勝。
Q:再預測一下明天EDG與AHQ的比分?
Faker:我認為EDG會3:0獲勝。
Q:你擁有很多非韓國粉絲,現在Faker有什麼公開的渠道可以與粉絲進行交流呢?
Faker:我並沒有個人的facebook之類的東東,但是我們的戰隊社交網站會有我的信
息。
Q:今天對Fnatic一度顯得落後,你們是如何做到最終獲勝的?
Faker:我們通過不斷的補刀來彌補經濟差距,並且並沒有讓對手把優勢滾起雪球來
,此外我們的團戰能力比較強,所以我們最終獲得了比賽的勝利。
Q:能否評價一下露璐這套中單體系?
Faker:對於露璐的評價還是因人而異吧,有些人可能對此不屑。而我則有信心玩好
這個英雄。
Q:你現在最喜歡的英雄是什麼?
Faker:最喜歡的是勒布朗,畢竟我從S2時期就經常使用他了。我認為這個英雄很有
趣,並且近期也都有在使用他。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.113.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1431152808.A.2AA.html
推
05/09 14:27, , 1F
05/09 14:27, 1F
推
05/09 14:27, , 2F
05/09 14:27, 2F
推
05/09 14:28, , 3F
05/09 14:28, 3F
推
05/09 14:28, , 4F
05/09 14:28, 4F
推
05/09 14:28, , 5F
05/09 14:28, 5F
推
05/09 14:28, , 6F
05/09 14:28, 6F
推
05/09 14:28, , 7F
05/09 14:28, 7F
推
05/09 14:28, , 8F
05/09 14:28, 8F
推
05/09 14:28, , 9F
05/09 14:28, 9F
→
05/09 14:28, , 10F
05/09 14:28, 10F
推
05/09 14:28, , 11F
05/09 14:28, 11F
噓
05/09 14:28, , 12F
05/09 14:28, 12F
推
05/09 14:28, , 13F
05/09 14:28, 13F
推
05/09 14:28, , 14F
05/09 14:28, 14F
推
05/09 14:28, , 15F
05/09 14:28, 15F
推
05/09 14:28, , 16F
05/09 14:28, 16F
推
05/09 14:28, , 17F
05/09 14:28, 17F
→
05/09 14:29, , 18F
05/09 14:29, 18F
→
05/09 14:29, , 19F
05/09 14:29, 19F
推
05/09 14:29, , 20F
05/09 14:29, 20F
推
05/09 14:29, , 21F
05/09 14:29, 21F
推
05/09 14:29, , 22F
05/09 14:29, 22F
推
05/09 14:29, , 23F
05/09 14:29, 23F
推
05/09 14:29, , 24F
05/09 14:29, 24F
推
05/09 14:29, , 25F
05/09 14:29, 25F
推
05/09 14:29, , 26F
05/09 14:29, 26F
→
05/09 14:29, , 27F
05/09 14:29, 27F
推
05/09 14:29, , 28F
05/09 14:29, 28F
推
05/09 14:29, , 29F
05/09 14:29, 29F
噓
05/09 14:29, , 30F
05/09 14:29, 30F
推
05/09 14:29, , 31F
05/09 14:29, 31F
推
05/09 14:29, , 32F
05/09 14:29, 32F
推
05/09 14:30, , 33F
05/09 14:30, 33F
推
05/09 14:30, , 34F
05/09 14:30, 34F
推
05/09 14:30, , 35F
05/09 14:30, 35F
推
05/09 14:30, , 36F
05/09 14:30, 36F
推
05/09 14:30, , 37F
05/09 14:30, 37F
推
05/09 14:30, , 38F
05/09 14:30, 38F
推
05/09 14:30, , 39F
05/09 14:30, 39F
還有 231 則推文
推
05/09 16:47, , 271F
05/09 16:47, 271F
噓
05/09 17:05, , 272F
05/09 17:05, 272F
推
05/09 17:05, , 273F
05/09 17:05, 273F
→
05/09 17:06, , 274F
05/09 17:06, 274F
→
05/09 17:06, , 275F
05/09 17:06, 275F
→
05/09 17:06, , 276F
05/09 17:06, 276F
→
05/09 17:07, , 277F
05/09 17:07, 277F
→
05/09 17:08, , 278F
05/09 17:08, 278F
推
05/09 17:08, , 279F
05/09 17:08, 279F
→
05/09 17:09, , 280F
05/09 17:09, 280F
→
05/09 17:10, , 281F
05/09 17:10, 281F
推
05/09 17:10, , 282F
05/09 17:10, 282F
→
05/09 17:11, , 283F
05/09 17:11, 283F
推
05/09 17:14, , 284F
05/09 17:14, 284F
推
05/09 17:17, , 285F
05/09 17:17, 285F
噓
05/09 17:18, , 286F
05/09 17:18, 286F
噓
05/09 17:21, , 287F
05/09 17:21, 287F
→
05/09 17:23, , 288F
05/09 17:23, 288F
→
05/09 17:24, , 289F
05/09 17:24, 289F
→
05/09 17:24, , 290F
05/09 17:24, 290F
推
05/09 17:26, , 291F
05/09 17:26, 291F
→
05/09 17:27, , 292F
05/09 17:27, 292F
→
05/09 17:28, , 293F
05/09 17:28, 293F
→
05/09 17:28, , 294F
05/09 17:28, 294F
推
05/09 17:32, , 295F
05/09 17:32, 295F
推
05/09 17:32, , 296F
05/09 17:32, 296F
→
05/09 17:33, , 297F
05/09 17:33, 297F
推
05/09 17:33, , 298F
05/09 17:33, 298F
噓
05/09 18:16, , 299F
05/09 18:16, 299F
推
05/09 18:21, , 300F
05/09 18:21, 300F
推
05/09 19:01, , 301F
05/09 19:01, 301F
推
05/09 19:06, , 302F
05/09 19:06, 302F
推
05/09 20:02, , 303F
05/09 20:02, 303F
推
05/09 20:12, , 304F
05/09 20:12, 304F
推
05/09 22:07, , 305F
05/09 22:07, 305F
推
05/09 23:12, , 306F
05/09 23:12, 306F
推
05/10 00:45, , 307F
05/10 00:45, 307F
推
05/10 01:03, , 308F
05/10 01:03, 308F
推
05/10 04:09, , 309F
05/10 04:09, 309F
推
05/11 23:03, , 310F
05/11 23:03, 310F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):