[閒聊] 給Real建議
我個人聽完這兩場真的是忍無可忍 一開始只是討厭他有點像RAP的語氣
但幾場聽下來 根本就是在聽他被賽評打臉 真的很痛苦
抱持著給牡蠣的心情 我想建議Real
1.不要一直想講梗 努力講點跟戰局有關的東西
像剛剛那兩場 每次球Z丟一個梗 就聽到他在想辦法要回一句有梗的話
但通常都不好笑 又很硬要(ex:狂嘴小安)
關於選手出裝、戰局狀況好像幾乎都是賽評提起(Real:對/沒錯/是 罐頭附和3選1)
真的很沒內容 沒梗又要絞盡腦汁想梗 聽了感覺很痛苦 無法專心看比賽
2.不要搶話
3.不要搶話
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.229.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1454677357.A.596.html
推
02/05 21:03, , 1F
02/05 21:03, 1F
→
02/05 21:03, , 2F
02/05 21:03, 2F
噓
02/05 21:03, , 3F
02/05 21:03, 3F
→
02/05 21:03, , 4F
02/05 21:03, 4F
→
02/05 21:03, , 5F
02/05 21:03, 5F
推
02/05 21:03, , 6F
02/05 21:03, 6F
噓
02/05 21:03, , 7F
02/05 21:03, 7F
→
02/05 21:03, , 8F
02/05 21:03, 8F
噓
02/05 21:03, , 9F
02/05 21:03, 9F
噓
02/05 21:04, , 10F
02/05 21:04, 10F
推
02/05 21:04, , 11F
02/05 21:04, 11F
推
02/05 21:04, , 12F
02/05 21:04, 12F
推
02/05 21:04, , 13F
02/05 21:04, 13F
推
02/05 21:04, , 14F
02/05 21:04, 14F
→
02/05 21:04, , 15F
02/05 21:04, 15F
推
02/05 21:04, , 16F
02/05 21:04, 16F
推
02/05 21:04, , 17F
02/05 21:04, 17F
推
02/05 21:04, , 18F
02/05 21:04, 18F
推
02/05 21:04, , 19F
02/05 21:04, 19F
噓
02/05 21:04, , 20F
02/05 21:04, 20F
噓
02/05 21:04, , 21F
02/05 21:04, 21F
→
02/05 21:04, , 22F
02/05 21:04, 22F
→
02/05 21:05, , 23F
02/05 21:05, 23F
我必須承認我一開始也不喜歡湯米 但至少他的內容比瑞嘔充實..
推
02/05 21:05, , 24F
02/05 21:05, 24F
推
02/05 21:05, , 25F
02/05 21:05, 25F
→
02/05 21:05, , 26F
02/05 21:05, 26F
推
02/05 21:05, , 27F
02/05 21:05, 27F
→
02/05 21:05, , 28F
02/05 21:05, 28F
→
02/05 21:05, , 29F
02/05 21:05, 29F
→
02/05 21:05, , 30F
02/05 21:05, 30F
噓
02/05 21:05, , 31F
02/05 21:05, 31F
推
02/05 21:06, , 32F
02/05 21:06, 32F
※ 編輯: leo96628 (36.238.229.44), 02/05/2016 21:06:47
推
02/05 21:06, , 33F
02/05 21:06, 33F
推
02/05 21:06, , 34F
02/05 21:06, 34F
推
02/05 21:06, , 35F
02/05 21:06, 35F
→
02/05 21:06, , 36F
02/05 21:06, 36F
噓
02/05 21:06, , 37F
02/05 21:06, 37F
還有 60 則推文
還有 5 段內文
→
02/05 21:20, , 98F
02/05 21:20, 98F
→
02/05 21:21, , 99F
02/05 21:21, 99F
推
02/05 21:22, , 100F
02/05 21:22, 100F
→
02/05 21:22, , 101F
02/05 21:22, 101F
推
02/05 21:23, , 102F
02/05 21:23, 102F
→
02/05 21:23, , 103F
02/05 21:23, 103F
→
02/05 21:24, , 104F
02/05 21:24, 104F
推
02/05 21:24, , 105F
02/05 21:24, 105F
→
02/05 21:24, , 106F
02/05 21:24, 106F
推
02/05 21:26, , 107F
02/05 21:26, 107F
推
02/05 21:26, , 108F
02/05 21:26, 108F
→
02/05 21:26, , 109F
02/05 21:26, 109F
→
02/05 21:26, , 110F
02/05 21:26, 110F
→
02/05 21:27, , 111F
02/05 21:27, 111F
推
02/05 21:27, , 112F
02/05 21:27, 112F
推
02/05 21:27, , 113F
02/05 21:27, 113F
推
02/05 21:28, , 114F
02/05 21:28, 114F
推
02/05 21:28, , 115F
02/05 21:28, 115F
推
02/05 21:28, , 116F
02/05 21:28, 116F
推
02/05 21:29, , 117F
02/05 21:29, 117F
推
02/05 21:30, , 118F
02/05 21:30, 118F
推
02/05 21:31, , 119F
02/05 21:31, 119F
→
02/05 21:33, , 120F
02/05 21:33, 120F
推
02/05 21:33, , 121F
02/05 21:33, 121F
→
02/05 21:33, , 122F
02/05 21:33, 122F
→
02/05 21:34, , 123F
02/05 21:34, 123F
推
02/05 21:34, , 124F
02/05 21:34, 124F
推
02/05 21:36, , 125F
02/05 21:36, 125F
推
02/05 21:38, , 126F
02/05 21:38, 126F
推
02/05 21:48, , 127F
02/05 21:48, 127F
噓
02/05 22:09, , 128F
02/05 22:09, 128F
推
02/05 22:11, , 129F
02/05 22:11, 129F
噓
02/05 22:14, , 130F
02/05 22:14, 130F
噓
02/05 22:17, , 131F
02/05 22:17, 131F
→
02/05 23:29, , 132F
02/05 23:29, 132F
推
02/06 00:28, , 133F
02/06 00:28, 133F
→
02/06 00:44, , 134F
02/06 00:44, 134F
噓
02/06 00:49, , 135F
02/06 00:49, 135F
推
02/06 02:42, , 136F
02/06 02:42, 136F
噓
02/06 02:58, , 137F
02/06 02:58, 137F
討論串 (同標題文章)