Re: [閒聊] 淺談sobad這次世界賽主播的幾個缺點
※ 引述《mattiswe098 (台中大仁哥)》之銘言:
: 這幾天sobad在世界賽主播的表現,有幾個缺點我想講一下
: 1.很多人再說的嗓音問題,但是這見人見智,而且這是職業病,並不是他的問題,所以先
: 不談這個
: 2.對LOL遊戲的理解不夠,主播不用像賽評一樣對LOL這麼專業,但至少一些基本的東西要懂
: 連蛇女開大轉頭是要躲石化都不懂,自己亂接話,感覺球Z那時候就有點尷尬,還要再講一次
: 還有有一場索拉卡開大是要救人這也不知道,而且因為對LOL理解不夠,導致在比賽時無法
: 提出問題或者是回應賽評的話,只能在旁邊對啊對啊瞎應和
: 3.最後是他的粉絲讓人討厭,只要別人稍微講一下他的缺點,就會有帥粉在那邊菜逼八,他
: 在TESL講星海時你還沒出生呢........在那邊擺老,但星海是星海,跟LOL有什麼關係
: 他播LOL就是沒內容這不能批評?一直拿星海的時候來講有什麼意義?
感覺大家對於電競的標準很奇怪,今天要是換成籃球比賽,我像大部份的人都沒辦法接受
一個沒有基本觀念的主播。可是換成LOL就會有人護航說要給機會,一個主播至少要求他
知道英雄的技能應該算是基本吧?,連基本都沒做好是把觀眾當白癡嗎?,我覺得如果觀眾
希望有好的主播來播報,就應該抵制這種主播,不要讓人認為LOL是其他不紅遊戲主播的
收容所。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.198.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1475560430.A.809.html
推
10/04 13:55, , 1F
10/04 13:55, 1F
推
10/04 13:56, , 2F
10/04 13:56, 2F
推
10/04 13:56, , 3F
10/04 13:56, 3F
推
10/04 13:56, , 4F
10/04 13:56, 4F
推
10/04 13:56, , 5F
10/04 13:56, 5F
推
10/04 13:56, , 6F
10/04 13:56, 6F
→
10/04 13:57, , 7F
10/04 13:57, 7F
推
10/04 13:57, , 8F
10/04 13:57, 8F
→
10/04 13:57, , 9F
10/04 13:57, 9F
推
10/04 13:57, , 10F
10/04 13:57, 10F
推
10/04 13:58, , 11F
10/04 13:58, 11F
推
10/04 13:58, , 12F
10/04 13:58, 12F
→
10/04 13:58, , 13F
10/04 13:58, 13F
→
10/04 13:59, , 14F
10/04 13:59, 14F
噓
10/04 13:59, , 15F
10/04 13:59, 15F
噓
10/04 13:59, , 16F
10/04 13:59, 16F
推
10/04 13:59, , 17F
10/04 13:59, 17F
推
10/04 14:00, , 18F
10/04 14:00, 18F
推
10/04 14:00, , 19F
10/04 14:00, 19F
→
10/04 14:00, , 20F
10/04 14:00, 20F
推
10/04 14:00, , 21F
10/04 14:00, 21F
推
10/04 14:01, , 22F
10/04 14:01, 22F
推
10/04 14:01, , 23F
10/04 14:01, 23F
→
10/04 14:01, , 24F
10/04 14:01, 24F
推
10/04 14:01, , 25F
10/04 14:01, 25F
推
10/04 14:01, , 26F
10/04 14:01, 26F
→
10/04 14:01, , 27F
10/04 14:01, 27F
→
10/04 14:01, , 28F
10/04 14:01, 28F
→
10/04 14:02, , 29F
10/04 14:02, 29F
→
10/04 14:02, , 30F
10/04 14:02, 30F
→
10/04 14:02, , 31F
10/04 14:02, 31F
→
10/04 14:02, , 32F
10/04 14:02, 32F
推
10/04 14:03, , 33F
10/04 14:03, 33F
→
10/04 14:03, , 34F
10/04 14:03, 34F
→
10/04 14:03, , 35F
10/04 14:03, 35F
噓
10/04 14:04, , 36F
10/04 14:04, 36F
→
10/04 14:04, , 37F
10/04 14:04, 37F
→
10/04 14:04, , 38F
10/04 14:04, 38F
噓
10/04 14:05, , 39F
10/04 14:05, 39F
還有 150 則推文
推
10/04 14:50, , 190F
10/04 14:50, 190F
→
10/04 14:51, , 191F
10/04 14:51, 191F
推
10/04 14:54, , 192F
10/04 14:54, 192F
→
10/04 14:55, , 193F
10/04 14:55, 193F
推
10/04 14:55, , 194F
10/04 14:55, 194F
→
10/04 14:56, , 195F
10/04 14:56, 195F
推
10/04 14:56, , 196F
10/04 14:56, 196F
推
10/04 15:06, , 197F
10/04 15:06, 197F
推
10/04 15:07, , 198F
10/04 15:07, 198F
噓
10/04 15:09, , 199F
10/04 15:09, 199F
推
10/04 15:10, , 200F
10/04 15:10, 200F
→
10/04 15:15, , 201F
10/04 15:15, 201F
→
10/04 15:15, , 202F
10/04 15:15, 202F
→
10/04 15:20, , 203F
10/04 15:20, 203F
噓
10/04 15:21, , 204F
10/04 15:21, 204F
推
10/04 15:22, , 205F
10/04 15:22, 205F
→
10/04 15:23, , 206F
10/04 15:23, 206F
→
10/04 15:24, , 207F
10/04 15:24, 207F
噓
10/04 15:27, , 208F
10/04 15:27, 208F
推
10/04 15:28, , 209F
10/04 15:28, 209F
→
10/04 15:32, , 210F
10/04 15:32, 210F
推
10/04 16:25, , 211F
10/04 16:25, 211F
推
10/04 16:43, , 212F
10/04 16:43, 212F
→
10/04 17:02, , 213F
10/04 17:02, 213F
→
10/04 17:02, , 214F
10/04 17:02, 214F
推
10/04 17:07, , 215F
10/04 17:07, 215F
推
10/04 17:17, , 216F
10/04 17:17, 216F
推
10/04 17:17, , 217F
10/04 17:17, 217F
推
10/04 17:22, , 218F
10/04 17:22, 218F
推
10/04 17:30, , 219F
10/04 17:30, 219F
→
10/04 18:15, , 220F
10/04 18:15, 220F
推
10/04 18:29, , 221F
10/04 18:29, 221F
→
10/04 18:29, , 222F
10/04 18:29, 222F
→
10/04 19:12, , 223F
10/04 19:12, 223F
噓
10/04 19:37, , 224F
10/04 19:37, 224F
推
10/04 23:22, , 225F
10/04 23:22, 225F
→
10/04 23:22, , 226F
10/04 23:22, 226F
→
10/04 23:22, , 227F
10/04 23:22, 227F
→
10/04 23:22, , 228F
10/04 23:22, 228F
→
10/04 23:23, , 229F
10/04 23:23, 229F
討論串 (同標題文章)