[桃銘] 無言的圖書館啊...
今天早上因為只有考國文而已...
想說考完再去圖書館看書,不想再大老遠的走下來校外宿舍(就是所謂的日大興)...
不知道為什麼就是很討厭走回宿舍...
但是我進到圖書館後就傻眼了 @@"
---> "整個大爆滿... 沒位置..."
不過這不是我傻眼的原因...
我傻眼的原因是... 我從2樓逛到4樓...
努力的尋找位置...
結果到了4樓搖滾區看到了兩張大桌子...
很開心的跑過去...
結果兩張桌子上面的每個位置(8個位置)全部都各放著一本薄薄的筆記本...
@@" 這是怎麼回事 = = 有這樣的佔位法喔...
還有用一瓶水就搞定的 = = 這... 這... 還有天理嗎?
不過這還不是我傻眼的主因...
算了... 我想說人家和我一樣是個認真的學生嘛... 想讀書啊...
所以我就往下個目標前進搜尋...
結果在我的後面又再次看到了沒有書的桌子...
結果... 我真的傻眼了 = =
我們是要看書到圖書館找不到位置讀書...
結果那張桌子上面的4個位置坐了3個人...
來~ 來~ 來~ 大問答時間:請問你知道他們在幹嘛嗎?
(A)看書 ((怎麼可能...要不然我就不會傻眼了
(B)睡覺 ((人總是會累嘛...我也會...這很正常的...圖書館很適合XD
(C)寫作業 ((想太多!!
(D)打牌 ((如果你選這個...就BINGO了!!
公布答案:
沒錯... 就是(D) --> 打牌!!
3個人在那佔著桌子...
也沒帶任何的一本書... 也沒拿圖書館的書... 也沒有任何的一枝筆...
就連口渴要喝的水都沒有...
只有一副撲克牌在那邊打個很開心... 笑的很開心...
看到後... 除了無言... 心中還充滿了 XXX... 整個LP火都上來了 = =
我們是要讀書沒位置...
大家都在認真看書導致沒位置這還很好... 是個非常好的現象...
不過佔著位置打牌,這... 這... 這不會太過分嗎?
這就是所謂的 占著茅坑不拉屎嗎?
請大家評評理啊~~~!!
話說... 今天的國文大家考的怎樣...?
考古題真是命中率直逼100%啊~~
--
http://www.wretch.cc/blog/yaonan
歡迎參觀 我的世界 ^^!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.241.185
※ 編輯: yaonan 來自: 122.116.241.185 (06/16 00:34)
推
06/16 00:35, , 1F
06/16 00:35, 1F
推
06/16 00:36, , 2F
06/16 00:36, 2F
→
06/16 00:36, , 3F
06/16 00:36, 3F
推
06/16 00:37, , 4F
06/16 00:37, 4F
→
06/16 00:38, , 5F
06/16 00:38, 5F
推
06/16 00:38, , 6F
06/16 00:38, 6F
推
06/16 00:39, , 7F
06/16 00:39, 7F
→
06/16 00:39, , 8F
06/16 00:39, 8F
→
06/16 00:40, , 9F
06/16 00:40, 9F
→
06/16 00:40, , 10F
06/16 00:40, 10F
※ 編輯: yaonan 來自: 122.116.241.185 (06/16 00:40)
→
06/16 00:40, , 11F
06/16 00:40, 11F
→
06/16 00:40, , 12F
06/16 00:40, 12F
→
06/16 00:41, , 13F
06/16 00:41, 13F
→
06/16 00:41, , 14F
06/16 00:41, 14F
→
06/16 00:42, , 15F
06/16 00:42, 15F
→
06/16 00:43, , 16F
06/16 00:43, 16F
→
06/16 00:43, , 17F
06/16 00:43, 17F
→
06/16 00:44, , 18F
06/16 00:44, 18F
→
06/16 00:44, , 19F
06/16 00:44, 19F
推
06/16 01:11, , 20F
06/16 01:11, 20F
→
06/16 01:12, , 21F
06/16 01:12, 21F
推
06/16 01:34, , 22F
06/16 01:34, 22F
→
06/16 01:35, , 23F
06/16 01:35, 23F
→
06/16 03:03, , 24F
06/16 03:03, 24F
推
06/16 05:47, , 25F
06/16 05:47, 25F
→
06/16 13:36, , 26F
06/16 13:36, 26F
→
06/16 23:03, , 27F
06/16 23:03, 27F
→
06/16 23:04, , 28F
06/16 23:04, 28F
討論串 (同標題文章)