混蛋洗炸彈
Asked about some apparent situations during his start Saturday when he and
catcher Kenji Johjima weren’t in concert, Washburn didn’t deny it.
“There’s times when you’re not always on the same page,” he said. “It
happens.”
Washburn was asked if there was any more of it than normal.
“With Kenji? No,” he said. “Read into that what you want.”
Washburn has made prior reference to some difficulty working with Johjima. On
Saturday, he appeared to bark at his catcher after one White Sox at-bat.
“It’s a work in progress,” said Washburn. “When he comes over from Japan,
you know there are going to be communications issues with the language
barrier, and him learning an entirely different league and a whole new
pitching staff. And also, he has to learn the umpires and opposing pitchers.
He’s got a lot to handle. I would never want to have to do what he’s doing.
He’s got a tough job, a lot of hurdles.”
As for whether it’s more complicated than merely different pitch preferences
in particular situations, Washburn said: “I don’t know how exactly to word
it. It’s more like a consistency issue, I guess. Sometimes you click and
sometimes you don’t.”
洗炸彈把他表現差的原因指向城島
暗示城島沒有好好做到配球的工作,讓他的成績不好看
我記得這不是第一次了= =
阿我是想問一個以速球為主要武器的人
現在不但球速催不到90MPH,變化球也沒有多大效用的投手
你要捕手怎麼幫你配球?
而且體力還很爛,老是在100球以後失速,你才幾歲阿XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.17.18.15
→
05/13 11:49, , 1F
05/13 11:49, 1F
→
05/13 11:50, , 2F
05/13 11:50, 2F
→
05/13 11:50, , 3F
05/13 11:50, 3F
→
05/13 11:51, , 4F
05/13 11:51, 4F
→
05/13 11:51, , 5F
05/13 11:51, 5F
→
05/13 11:51, , 6F
05/13 11:51, 6F
→
05/13 11:52, , 7F
05/13 11:52, 7F
→
05/13 11:53, , 8F
05/13 11:53, 8F
推
05/13 11:58, , 9F
05/13 11:58, 9F
推
05/13 11:59, , 10F
05/13 11:59, 10F
推
05/13 12:00, , 11F
05/13 12:00, 11F
→
05/13 12:01, , 12F
05/13 12:01, 12F
→
05/13 12:01, , 13F
05/13 12:01, 13F
→
05/13 12:01, , 14F
05/13 12:01, 14F
→
05/13 12:02, , 15F
05/13 12:02, 15F
推
05/13 12:02, , 16F
05/13 12:02, 16F
→
05/13 12:02, , 17F
05/13 12:02, 17F
→
05/13 12:03, , 18F
05/13 12:03, 18F
→
05/13 12:03, , 19F
05/13 12:03, 19F
→
05/13 12:04, , 20F
05/13 12:04, 20F
推
05/13 12:06, , 21F
05/13 12:06, 21F
推
05/13 12:07, , 22F
05/13 12:07, 22F
推
05/13 12:09, , 23F
05/13 12:09, 23F
→
05/13 12:09, , 24F
05/13 12:09, 24F
→
05/13 12:10, , 25F
05/13 12:10, 25F
→
05/13 12:10, , 26F
05/13 12:10, 26F
→
05/13 12:11, , 27F
05/13 12:11, 27F
→
05/13 12:11, , 28F
05/13 12:11, 28F
→
05/13 12:11, , 29F
05/13 12:11, 29F
→
05/13 12:12, , 30F
05/13 12:12, 30F
→
05/13 12:12, , 31F
05/13 12:12, 31F
→
05/13 12:12, , 32F
05/13 12:12, 32F
→
05/13 12:12, , 33F
05/13 12:12, 33F
→
05/13 12:13, , 34F
05/13 12:13, 34F
→
05/13 12:13, , 35F
05/13 12:13, 35F
→
05/13 12:14, , 36F
05/13 12:14, 36F
→
05/13 12:14, , 37F
05/13 12:14, 37F
→
05/13 12:29, , 38F
05/13 12:29, 38F
推
05/13 12:49, , 39F
05/13 12:49, 39F
推
05/13 15:37, , 40F
05/13 15:37, 40F
→
05/13 15:38, , 41F
05/13 15:38, 41F
→
05/13 15:38, , 42F
05/13 15:38, 42F
→
05/13 15:38, , 43F
05/13 15:38, 43F
推
05/13 19:24, , 44F
05/13 19:24, 44F
推
05/13 19:52, , 45F
05/13 19:52, 45F
推
05/13 20:30, , 46F
05/13 20:30, 46F
推
05/13 20:33, , 47F
05/13 20:33, 47F
推
05/13 20:58, , 48F
05/13 20:58, 48F
→
05/13 20:59, , 49F
05/13 20:59, 49F
→
05/13 20:59, , 50F
05/13 20:59, 50F
推
05/13 21:35, , 51F
05/13 21:35, 51F
→
05/13 21:36, , 52F
05/13 21:36, 52F
→
05/13 21:52, , 53F
05/13 21:52, 53F
→
05/13 21:52, , 54F
05/13 21:52, 54F
→
05/13 21:53, , 55F
05/13 21:53, 55F
→
05/13 21:54, , 56F
05/13 21:54, 56F
→
05/13 21:55, , 57F
05/13 21:55, 57F
→
05/13 21:56, , 58F
05/13 21:56, 58F
→
05/13 21:57, , 59F
05/13 21:57, 59F
→
07/02 18:31,
5年前
, 60F
07/02 18:31, 60F
討論串 (同標題文章)