Re: [新聞] 西方不會打現代戰爭 北約訓沒用 烏軍還比較懂
※ 引述《cjol (勤樸)》之銘言:
其他部分大差不差
所以恕刪
: 美軍赴烏老兵嘆:西方不會打現代戰爭 北約訓沒用 烏軍還比較懂
: 他說,烏克蘭人實際上比美國更了解現代戰爭,儘管他們在執行過程中有時也會犯下代價高
: 昂的錯誤,但這可能是任何戰爭的本質。
這段是刻意拿出來作為標題的。
還是看原文吧
https://www.businessinsider.com/
us-forgot-how-to-fight-real-war-veteran-in-ukraine-2024-5
He said the Ukrainians were actually better at understanding some
aspects of modern fighting than the US, though they have also made
costly mistakes at times in their execution, but such can be the
nature of any war.
他說,烏克蘭人在理解現代戰鬥的某些方面實際上比美國人更優秀,
雖然他們在執行時有時也會犯下昂貴的錯誤,但這可能是任何戰爭的性質。
黃色字省掉, 再概念轉移一下, 就變成標題了。
那烏克蘭在哪些"某些方面"會比美國人更優秀?
可能好比FPV無人機的應用, 前文有提到。
然後這段也是我說的: 這哪是什麼現代戰爭
Many soldiers have described the war in Ukraine as resembling World War I and
II more than any modern conflict, though there are also modern elements like
drones and missiles.
許多士兵將烏克蘭的戰爭描述為比任何現代衝突更像第一次和第二次世界大戰,
儘管也有像無人機和導彈這樣的現代元素。
綜合以上, 這標題呈現的意思, 你覺得準確嗎?
是business insider想表達的嗎?
這就是為什麼我會建議ban掉中時,
這標題的意圖明擺著...
: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20240503000047-260417?chdtv
好吧, 都留著, 都不要ban,
反正噁心一下可以減肥...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.13.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1714924807.A.B4B.html
※ 編輯: wahaha99 (118.169.13.98 臺灣), 05/06/2024 00:01:28
噓
05/06 00:02,
1月前
, 1F
05/06 00:02, 1F
Sure
但重點是 這是business insider想表達的嗎
※ 編輯: wahaha99 (118.169.13.98 臺灣), 05/06/2024 00:03:12
→
05/06 00:03,
1月前
, 2F
05/06 00:03, 2F
推
05/06 00:03,
1月前
, 3F
05/06 00:03, 3F
→
05/06 00:03,
1月前
, 4F
05/06 00:03, 4F
※ 編輯: wahaha99 (118.169.13.98 臺灣), 05/06/2024 00:04:27
→
05/06 00:04,
1月前
, 5F
05/06 00:04, 5F
噓
05/06 00:04,
1月前
, 6F
05/06 00:04, 6F
→
05/06 00:04,
1月前
, 7F
05/06 00:04, 7F
幹
我沒有很閒
下次換你做 :)
→
05/06 00:27,
1月前
, 8F
05/06 00:27, 8F
→
05/06 00:27,
1月前
, 9F
05/06 00:27, 9F
→
05/06 00:28,
1月前
, 10F
05/06 00:28, 10F
※ 編輯: wahaha99 (118.169.13.98 臺灣), 05/06/2024 00:32:31
推
05/06 00:45,
1月前
, 11F
05/06 00:45, 11F
→
05/06 00:45,
1月前
, 12F
05/06 00:45, 12F
→
05/06 00:46,
1月前
, 13F
05/06 00:46, 13F
→
05/06 00:46,
1月前
, 14F
05/06 00:46, 14F
→
05/06 00:47,
1月前
, 15F
05/06 00:47, 15F
→
05/06 00:47,
1月前
, 16F
05/06 00:47, 16F
→
05/06 00:48,
1月前
, 17F
05/06 00:48, 17F
→
05/06 00:48,
1月前
, 18F
05/06 00:48, 18F
→
05/06 01:10,
1月前
, 19F
05/06 01:10, 19F
→
05/06 01:11,
1月前
, 20F
05/06 01:11, 20F
推
05/06 01:16,
1月前
, 21F
05/06 01:16, 21F
推
05/06 02:09,
1月前
, 22F
05/06 02:09, 22F
推
05/06 04:29,
1月前
, 23F
05/06 04:29, 23F
推
05/06 07:02,
1月前
, 24F
05/06 07:02, 24F
→
05/06 08:33,
1月前
, 25F
05/06 08:33, 25F
→
05/06 08:34,
1月前
, 26F
05/06 08:34, 26F
→
05/06 08:36,
1月前
, 27F
05/06 08:36, 27F
→
05/06 08:37,
1月前
, 28F
05/06 08:37, 28F
→
05/06 08:50,
1月前
, 29F
05/06 08:50, 29F
推
05/06 09:16,
1月前
, 30F
05/06 09:16, 30F
噓
05/06 09:22,
1月前
, 31F
05/06 09:22, 31F
→
05/06 09:22,
1月前
, 32F
05/06 09:22, 32F
→
05/06 09:42,
1月前
, 33F
05/06 09:42, 33F
→
05/06 09:43,
1月前
, 34F
05/06 09:43, 34F
→
05/06 09:44,
1月前
, 35F
05/06 09:44, 35F
→
05/06 09:45,
1月前
, 36F
05/06 09:45, 36F
推
05/06 09:59,
1月前
, 37F
05/06 09:59, 37F
→
05/06 09:59,
1月前
, 38F
05/06 09:59, 38F
→
05/06 10:00,
1月前
, 39F
05/06 10:00, 39F
推
05/06 10:45,
1月前
, 40F
05/06 10:45, 40F
→
05/06 10:45,
1月前
, 41F
05/06 10:45, 41F
推
05/06 11:29,
1月前
, 42F
05/06 11:29, 42F
推
05/06 11:36,
1月前
, 43F
05/06 11:36, 43F
→
05/06 11:37,
1月前
, 44F
05/06 11:37, 44F
→
05/06 11:37,
1月前
, 45F
05/06 11:37, 45F
推
05/07 02:25,
1月前
, 46F
05/07 02:25, 46F
→
05/07 14:36,
1月前
, 47F
05/07 14:36, 47F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):