Re: [討論] 中華男籃練深蹲
今天剛好休假 來分享一點心得
首先 我沒遇過何守正這個人
但是周遭遇過他的人都說他是個很認真學習又很親切的人
他的訓練心態絕對是選手裡面數一數二認真的
我聽過太多愛練不練的選手了
我相信現在他的訓練觀念跟能力已經進步很多
沒有必要再來批評以前的東西
以上是題外話
以下針對半蹲舉這個動作來討論
以選手來說如果在賽季期 用80~90%的重量做全蹲舉這個動作
有可能會造成肌肉過度疲勞 進而影響到接下來幾天的比賽
而研究顯示,在半蹲舉的範圍內的起跳動作雙腳對於地板的壓力會達到一個最高峰
換言之,在半蹲舉的限定範圍內"可能"會是雙腳力量最大的活動範圍
所以許多教練會採取半蹲舉的訓練
以下影片為亞洲跳高紀錄保持人 Mutaz barshim 的訓練影片
https://www.facebook.com/WorldAthleticsClub/videos/vb.108930319155814/827521
653963340/?type=3&theater
另外如果你想給予訓練,又不想讓選手太過疲勞影響比賽
此時半蹲舉可能就會是賽前一個不錯的選擇訓練
PS.當然,選擇不練,或者用更輕的重量做全蹲舉也是一種選擇
但是也有可能是選手身材過高加上關節活動度柔軟度不好
沒有辦法做全蹲的訓練,所以只好採取部分範圍的訓練
(相信我,不是每個190~200公分以上的長人都有辦法做全範圍的深蹲)
另外也有可能是教練在幾次的全蹲訓練中穿插半蹲舉的爆發訓練
然後剛好被你看到也說不定
也有可能是全蹲舉太過疲勞會造成休息過久無法做接下來的
專項訓練而採取這種訓練方式
或者選手有無傷痛病史造成無法做特定範圍的動作?
還是教練為了避免受傷的風險 選擇特定範圍的動作來訓練?
這些都不會是在旁邊或者坐在銀幕前的你會了解的
因為你不曉得對方訓練的完整週期訓練課表 也不知道對方訓練的目的為何
再來看看 2013 400公尺跨欄的世界冠軍 Jehue Gordon 的訓練影片
https://www.facebook.com/WorldAthleticsClub/videos/vb.108930319155814/661
999020515605/?type=3&video_source=pages_video_set
在48秒的時候他所做的動作
正是我常常在網路上看到網友嘲笑的動作
在美國橄欖球界跑最快的Carlin Isles
(前田徑短跑選手轉打橄欖球的一個選手)
在以下影片0分20秒的時候所做的也是類似的爆發力訓練
https://www.youtube.com/watch?v=_IjI1rbySCc
這種類似舉重的動作我自己認為 其實都是很好的爆發力訓練
但是不了解的人就會覺得是一個可笑的動作
說了這麼多廢話
其實只是想說
當你看到一個人訓練的東西跟你印象中的動作不同時
在批評之前,不彷先去詢問訓練此動作的目的是什麼
也許你會學到新的東西
如果對方也不知道為什麼要這樣練
那你也可以無視即可
我認為一昧的批評,以及認為自己永遠都是最專業的人 自己所學的學派都是對的
其他只要是跟我所學的專業相去甚遠的,都一蓋否定的人
是不會進步的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.140.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MuscleBeach/M.1437725023.A.F30.html
推
07/24 16:12, , 1F
07/24 16:12, 1F
→
07/24 16:12, , 2F
07/24 16:12, 2F
→
07/24 16:13, , 3F
07/24 16:13, 3F
推
07/24 16:14, , 4F
07/24 16:14, 4F
→
07/24 16:15, , 5F
07/24 16:15, 5F
→
07/24 16:15, , 6F
07/24 16:15, 6F
→
07/24 16:15, , 7F
07/24 16:15, 7F
推
07/24 16:33, , 8F
07/24 16:33, 8F
推
07/24 16:45, , 9F
07/24 16:45, 9F
推
07/24 16:48, , 10F
07/24 16:48, 10F
→
07/24 16:49, , 11F
07/24 16:49, 11F
推
07/24 16:51, , 12F
07/24 16:51, 12F
→
07/24 16:56, , 13F
07/24 16:56, 13F
推
07/24 17:01, , 14F
07/24 17:01, 14F
推
07/24 17:03, , 15F
07/24 17:03, 15F
推
07/24 17:16, , 16F
07/24 17:16, 16F
推
07/24 17:34, , 17F
07/24 17:34, 17F
→
07/24 17:34, , 18F
07/24 17:34, 18F
→
07/24 17:34, , 19F
07/24 17:34, 19F
推
07/24 17:54, , 20F
07/24 17:54, 20F
推
07/24 17:54, , 21F
07/24 17:54, 21F
→
07/24 17:56, , 22F
07/24 17:56, 22F
推
07/24 18:03, , 23F
07/24 18:03, 23F
→
07/24 18:04, , 24F
07/24 18:04, 24F
推
07/24 18:18, , 25F
07/24 18:18, 25F
推
07/24 18:30, , 26F
07/24 18:30, 26F
推
07/24 18:32, , 27F
07/24 18:32, 27F
推
07/24 18:34, , 28F
07/24 18:34, 28F
推
07/24 18:35, , 29F
07/24 18:35, 29F
推
07/24 18:40, , 30F
07/24 18:40, 30F
→
07/24 18:48, , 31F
07/24 18:48, 31F
→
07/24 18:49, , 32F
07/24 18:49, 32F
推
07/24 18:57, , 33F
07/24 18:57, 33F
→
07/24 18:58, , 34F
07/24 18:58, 34F
噓
07/24 19:14, , 35F
07/24 19:14, 35F
推
07/24 19:17, , 36F
07/24 19:17, 36F
推
07/24 19:26, , 37F
07/24 19:26, 37F
推
07/24 19:29, , 38F
07/24 19:29, 38F
推
07/24 19:31, , 39F
07/24 19:31, 39F
推
07/24 19:34, , 40F
07/24 19:34, 40F
推
07/24 19:34, , 41F
07/24 19:34, 41F
→
07/24 19:35, , 42F
07/24 19:35, 42F
推
07/24 19:38, , 43F
07/24 19:38, 43F
推
07/24 20:19, , 44F
07/24 20:19, 44F
→
07/24 20:27, , 45F
07/24 20:27, 45F
推
07/24 21:03, , 46F
07/24 21:03, 46F
→
07/24 21:25, , 47F
07/24 21:25, 47F
推
07/24 22:14, , 48F
07/24 22:14, 48F
→
07/24 22:15, , 49F
07/24 22:15, 49F
推
07/24 23:00, , 50F
07/24 23:00, 50F
推
07/24 23:20, , 51F
07/24 23:20, 51F
推
07/25 00:03, , 52F
07/25 00:03, 52F
→
07/25 00:04, , 53F
07/25 00:04, 53F
→
07/25 00:04, , 54F
07/25 00:04, 54F
→
07/25 00:05, , 55F
07/25 00:05, 55F
→
07/25 00:06, , 56F
07/25 00:06, 56F
→
07/25 00:07, , 57F
07/25 00:07, 57F
推
07/25 09:10, , 58F
07/25 09:10, 58F
推
07/25 16:01, , 59F
07/25 16:01, 59F
→
07/25 16:01, , 60F
07/25 16:01, 60F
→
07/25 16:01, , 61F
07/25 16:01, 61F
→
07/25 16:01, , 62F
07/25 16:01, 62F
討論串 (同標題文章)