[閒聊] 【給魔法使的一封信】 from Addy
看板MysticWiz作者s751011502 (別搞了~馬麻會罵!!)時間8年前 (2016/07/12 16:49)推噓14(66推 52噓 145→)留言263則, 98人參與討論串1/2 (看更多)
From 黑貓臉書粉絲團
----------------------
【給魔法使的一封信】
大家好,我是《魔法使與黑貓維茲》繁體中文版製作人Addy。
首先,我要代表黑貓全體營運團隊,由衷感謝各位玩家長期以來在粉絲團、巴哈、Keke或
Ptt等各大社群論壇的支持、建議與指教。
「真誠地聆聽玩家心聲」一直是鞭策我自己及團隊成員不斷成長的動力來源。
因為想滿足玩家期待,所以我們努力成為全台灣首支與《高捷少女》合作的手機遊戲。也
與《馬來貘》、《屏東三寶》以及《星耀學園》等在地化IP進行各種合作。
因為想滿足玩家期待,即使時間急迫,我們也強迫所有技術/企劃/營運/美術同仁連續加
班數週,以在授權合約結束前,能夠即時推出《固力果》Event。
因為想滿足玩家期待,團隊成員不斷被我逼迫想一些有別於日版的內容以及活動,即使有
些東西可能未必成熟。
我真誠的再次感謝所有魔法使對我們的鼓勵與批評
也鄭重地為近期改版後,Bug變多或技能設定出錯情形向各位道歉。
對於近期玩家關心的「星耀學園 甄巧進化方式」,也向大家說明如下
1. 「甄巧進化」是內部討論後的做法,並非BUG。最初原因單純是想讓玩家手上重複的卡
牌,有多個運用的選擇,讓玩家體驗更多元的功能。
2. 至於未來是否還會出這類型的進化精靈?我們答案是:每個活動或角色設定會視各IP
合作的人物特性及各項因素做綜合評估,並不是每個合作都會使用,但未來我們會盡量避
免使用較具爭議性的作法。
「每個偉大的遊戲背後都有一群不斷鞭策的玩家與不斷成長的團隊」
為感謝這段時間各位玩家的鞭策,營運團隊將在7/14(四) 15:00加開特典關卡,
只要玩家達成指定任務,就能夠拿到首次在繁體中文版開放的L級黑貓維茲卡片三色各一(
同屬性強化,超過39萬的經驗值)!
《魔法使與黑貓維茲》未來會繼續努力開創一條專屬繁中版的道路,
也希望各位魔法使能持續給予我們批評與指教,以讓我們成長!
《魔法使與黑貓維茲》繁體中文版製作人Addy及全體營運同仁 敬上
----------
不知道大家買不買單,我自己看完是有點感動 T^T
7/14 新感受 - 噁心~ 非常噁心~~
--
說是寂寞的秋的抑鬱~
說是遙遠的海的懷念~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.102.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MysticWiz/M.1468313345.A.88E.html
※ 編輯: s751011502 (111.240.102.245), 07/12/2016 16:53:34
推
07/12 16:50, , 1F
07/12 16:50, 1F
推
07/12 16:51, , 2F
07/12 16:51, 2F
→
07/12 16:51, , 3F
07/12 16:51, 3F
推
07/12 16:51, , 4F
07/12 16:51, 4F
→
07/12 16:52, , 5F
07/12 16:52, 5F
噓
07/12 16:52, , 6F
07/12 16:52, 6F
推
07/12 16:52, , 7F
07/12 16:52, 7F
推
07/12 16:53, , 8F
07/12 16:53, 8F
→
07/12 16:54, , 9F
07/12 16:54, 9F
推
07/12 16:54, , 10F
07/12 16:54, 10F
推
07/12 16:55, , 11F
07/12 16:55, 11F
噓
07/12 16:55, , 12F
07/12 16:55, 12F
→
07/12 16:55, , 13F
07/12 16:55, 13F
→
07/12 16:55, , 14F
07/12 16:55, 14F
→
07/12 16:56, , 15F
07/12 16:56, 15F
推
07/12 16:56, , 16F
07/12 16:56, 16F
→
07/12 16:56, , 17F
07/12 16:56, 17F
噓
07/12 16:56, , 18F
07/12 16:56, 18F
噓
07/12 16:56, , 19F
07/12 16:56, 19F
推
07/12 16:57, , 20F
07/12 16:57, 20F
推
07/12 16:58, , 21F
07/12 16:58, 21F
→
07/12 16:58, , 22F
07/12 16:58, 22F
→
07/12 16:59, , 23F
07/12 16:59, 23F
推
07/12 17:00, , 24F
07/12 17:00, 24F
推
07/12 17:00, , 25F
07/12 17:00, 25F
→
07/12 17:00, , 26F
07/12 17:00, 26F
→
07/12 17:00, , 27F
07/12 17:00, 27F
推
07/12 17:00, , 28F
07/12 17:00, 28F
→
07/12 17:01, , 29F
07/12 17:01, 29F
→
07/12 17:01, , 30F
07/12 17:01, 30F
→
07/12 17:01, , 31F
07/12 17:01, 31F
推
07/12 17:01, , 32F
07/12 17:01, 32F
噓
07/12 17:01, , 33F
07/12 17:01, 33F
噓
07/12 17:02, , 34F
07/12 17:02, 34F
噓
07/12 17:02, , 35F
07/12 17:02, 35F
→
07/12 17:02, , 36F
07/12 17:02, 36F
推
07/12 17:02, , 37F
07/12 17:02, 37F
噓
07/12 17:04, , 38F
07/12 17:04, 38F
→
07/12 17:04, , 39F
07/12 17:04, 39F
還有 185 則推文
還有 2 段內文
→
07/12 20:48, , 225F
07/12 20:48, 225F
噓
07/12 21:34, , 226F
07/12 21:34, 226F
推
07/12 21:56, , 227F
07/12 21:56, 227F
→
07/12 21:56, , 228F
07/12 21:56, 228F
推
07/12 22:03, , 229F
07/12 22:03, 229F
→
07/12 22:04, , 230F
07/12 22:04, 230F
→
07/12 22:07, , 231F
07/12 22:07, 231F
→
07/12 22:07, , 232F
07/12 22:07, 232F
→
07/12 22:08, , 233F
07/12 22:08, 233F
噓
07/12 22:14, , 234F
07/12 22:14, 234F
→
07/12 22:15, , 235F
07/12 22:15, 235F
噓
07/12 22:44, , 236F
07/12 22:44, 236F
→
07/12 22:44, , 237F
07/12 22:44, 237F
推
07/12 23:02, , 238F
07/12 23:02, 238F
→
07/12 23:02, , 239F
07/12 23:02, 239F
→
07/12 23:04, , 240F
07/12 23:04, 240F
噓
07/12 23:45, , 241F
07/12 23:45, 241F
噓
07/13 00:11, , 242F
07/13 00:11, 242F
→
07/13 00:11, , 243F
07/13 00:11, 243F
噓
07/13 00:12, , 244F
07/13 00:12, 244F
→
07/13 00:12, , 245F
07/13 00:12, 245F
噓
07/13 00:15, , 246F
07/13 00:15, 246F
噓
07/13 00:16, , 247F
07/13 00:16, 247F
→
07/13 00:16, , 248F
07/13 00:16, 248F
→
07/13 00:17, , 249F
07/13 00:17, 249F
→
07/13 00:17, , 250F
07/13 00:17, 250F
噓
07/13 00:20, , 251F
07/13 00:20, 251F
噓
07/13 00:20, , 252F
07/13 00:20, 252F
→
07/13 01:16, , 253F
07/13 01:16, 253F
噓
07/13 01:42, , 254F
07/13 01:42, 254F
噓
07/13 08:31, , 255F
07/13 08:31, 255F
→
07/13 08:31, , 256F
07/13 08:31, 256F
→
07/13 08:32, , 257F
07/13 08:32, 257F
→
07/14 12:10, , 258F
07/14 12:10, 258F
推
07/14 17:01, , 259F
07/14 17:01, 259F
→
07/14 17:01, , 260F
07/14 17:01, 260F
→
07/14 17:15, , 261F
07/14 17:15, 261F
→
07/14 17:16, , 262F
07/14 17:16, 262F
→
07/14 18:31, , 263F
07/14 18:31, 263F
※ 編輯: s751011502 (111.240.94.112), 07/14/2016 20:32:52
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):