[情報] Doc Rivers:勇士奪冠靠運氣
消息來源:http://goo.gl/1KsztC
內容:Doc Rivers:勇士奪冠靠運氣!Draymond Green輕鬆回應!
快艇主教練Doc Rivers日前接受ESPN的Zach Lowe訪問,大談對去季勇士隊奪冠全靠運氣
,及快艇隊錯失3-1領先優勢反負於火箭的看法。
Doc Rivers說道,“在西區除了實力,你還需要運氣,看看金洲勇士隊,他們的奪冠之路
不需要對上我們或馬刺隊。至於對我們球隊也上了一課:當有機會淘汰對手晉級時,必須
好好把握這個機會。”
引用:“You need luck in the West,” Rivers told Lowe for his Tuesday Clippers
feature. “Look at Golden State. They didn't have to play us or the Spurs.
But that's also a lesson for us: When you have a chance to close, you have
to do it.”
對於勇士隊的球員來說,這些批評或不尊重的言論似乎已經見慣不怪。奪冠功臣之一的勇
士隊大前鋒Draymond Green表示,“新賽季即將來到,我們會嘗試再打得更好,希望能夠
成功衛冕。其他人的言論無法阻止,但如果我們只活在過去,我們就難以再奪得總冠軍。
”
引用:“It's a new season. We're trying to get better for this season and trying
to win it again,instead of worrying about what somebody is saying about last
season. That doesn't matter. People can say what they want, but if we're
going to live in the past we won't win it again. That's not our focus.”
Draymond Green補充道,“我們贏得了總冠軍,而球隊將會在10月27日當天獲得屬於我們
的總冠軍戒指,這是我最關心的事情。紀錄上永遠都證明我們是總冠軍,而任憑其他人怎
說,他們都不能抹殺這個事實。他們可以高談闊論自己的意見,但他們無法打敗我們,所
以一切都無關緊要。”
引用:“We won a championship,” Green said.“That's all I really care about. We
're getting our rings on Oct. 27, and that's pretty much all that matters to
me. The record book still says that we're the champions. That'll be there
-- nobody can take that away. Anybody can talk. But they didn't beat us, so
it doesn't matter.”
快艇與勇士隊的比賽一直都甚具火藥味,特別是一眾內線球員如Andrew Bogut、DeAndre
Jordan、Blake Griifin等。而對於Doc Rivers言論,與其談論上賽季的季後賽,倒不如
想辦法做好自己本份,帶領球隊打出西區第一種子的實力。
短評或心得:
叭叭~~純度不夠啦!!!
--
第七戰對上火箭時, 快艇曾在第二節落後15分, 而他們在半場時把比數追到10分差.
據ESPN Arash Markazi中場休息時的報導:
One of Doc's messages to the team: "Stop f---ing flopping."
Doc Rivers跟快艇全隊說: "別他媽再假摔了."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.210.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1444364154.A.CFE.html
噓
10/09 12:17, , 1F
10/09 12:17, 1F
噓
10/09 12:17, , 2F
10/09 12:17, 2F
噓
10/09 12:17, , 3F
10/09 12:17, 3F
噓
10/09 12:17, , 4F
10/09 12:17, 4F
噓
10/09 12:17, , 5F
10/09 12:17, 5F
噓
10/09 12:17, , 6F
10/09 12:17, 6F
噓
10/09 12:17, , 7F
10/09 12:17, 7F
噓
10/09 12:18, , 8F
10/09 12:18, 8F
噓
10/09 12:18, , 9F
10/09 12:18, 9F
噓
10/09 12:18, , 10F
10/09 12:18, 10F
噓
10/09 12:18, , 11F
10/09 12:18, 11F
→
10/09 12:18, , 12F
10/09 12:18, 12F
噓
10/09 12:20, , 13F
10/09 12:20, 13F
→
10/09 12:20, , 14F
10/09 12:20, 14F
噓
10/09 12:20, , 15F
10/09 12:20, 15F
噓
10/09 12:20, , 16F
10/09 12:20, 16F
推
10/09 12:20, , 17F
10/09 12:20, 17F
噓
10/09 12:20, , 18F
10/09 12:20, 18F
→
10/09 12:20, , 19F
10/09 12:20, 19F
噓
10/09 12:22, , 20F
10/09 12:22, 20F
推
10/09 12:24, , 21F
10/09 12:24, 21F
噓
10/09 12:25, , 22F
10/09 12:25, 22F
噓
10/09 12:25, , 23F
10/09 12:25, 23F
※ 編輯: leo755269 (219.70.210.39), 10/09/2015 12:27:04
噓
10/09 12:26, , 24F
10/09 12:26, 24F
噓
10/09 12:27, , 25F
10/09 12:27, 25F
噓
10/09 12:29, , 26F
10/09 12:29, 26F
噓
10/09 12:30, , 27F
10/09 12:30, 27F
噓
10/09 12:31, , 28F
10/09 12:31, 28F
推
10/09 12:33, , 29F
10/09 12:33, 29F
噓
10/09 12:33, , 30F
10/09 12:33, 30F
噓
10/09 12:33, , 31F
10/09 12:33, 31F
噓
10/09 12:35, , 32F
10/09 12:35, 32F
推
10/09 12:36, , 33F
10/09 12:36, 33F
噓
10/09 12:36, , 34F
10/09 12:36, 34F
推
10/09 12:37, , 35F
10/09 12:37, 35F
→
10/09 12:37, , 36F
10/09 12:37, 36F
噓
10/09 12:38, , 37F
10/09 12:38, 37F
噓
10/09 12:38, , 38F
10/09 12:38, 38F
還有 70 則推文
推
10/09 20:06, , 109F
10/09 20:06, 109F
噓
10/09 20:15, , 110F
10/09 20:15, 110F
噓
10/09 20:32, , 111F
10/09 20:32, 111F
→
10/09 21:10, , 112F
10/09 21:10, 112F
噓
10/09 21:56, , 113F
10/09 21:56, 113F
噓
10/09 22:22, , 114F
10/09 22:22, 114F
噓
10/09 23:14, , 115F
10/09 23:14, 115F
噓
10/09 23:15, , 116F
10/09 23:15, 116F
噓
10/09 23:37, , 117F
10/09 23:37, 117F
噓
10/10 00:05, , 118F
10/10 00:05, 118F
噓
10/10 00:05, , 119F
10/10 00:05, 119F
噓
10/10 00:26, , 120F
10/10 00:26, 120F
噓
10/10 01:30, , 121F
10/10 01:30, 121F
噓
10/10 02:29, , 122F
10/10 02:29, 122F
噓
10/10 02:42, , 123F
10/10 02:42, 123F
噓
10/10 04:41, , 124F
10/10 04:41, 124F
推
10/10 07:28, , 125F
10/10 07:28, 125F
→
10/10 07:29, , 126F
10/10 07:29, 126F
噓
10/10 09:13, , 127F
10/10 09:13, 127F
噓
10/10 10:08, , 128F
10/10 10:08, 128F
噓
10/10 11:56, , 129F
10/10 11:56, 129F
噓
10/10 12:22, , 130F
10/10 12:22, 130F
噓
10/10 14:43, , 131F
10/10 14:43, 131F
噓
10/10 15:11, , 132F
10/10 15:11, 132F
噓
10/10 15:22, , 133F
10/10 15:22, 133F
噓
10/10 15:27, , 134F
10/10 15:27, 134F
→
10/10 16:05, , 135F
10/10 16:05, 135F
噓
10/10 18:52, , 136F
10/10 18:52, 136F
噓
10/10 21:22, , 137F
10/10 21:22, 137F
推
10/11 00:15, , 138F
10/11 00:15, 138F
噓
10/11 00:41, , 139F
10/11 00:41, 139F
噓
10/11 02:44, , 140F
10/11 02:44, 140F
噓
10/11 09:34, , 141F
10/11 09:34, 141F
推
10/11 13:12, , 142F
10/11 13:12, 142F
噓
10/11 14:22, , 143F
10/11 14:22, 143F
→
10/11 15:51, , 144F
10/11 15:51, 144F
噓
10/12 14:26, , 145F
10/12 14:26, 145F
噓
10/14 07:26, , 146F
10/14 07:26, 146F
噓
05/26 10:42, , 147F
05/26 10:42, 147F
→
05/26 10:43, , 148F
05/26 10:43, 148F
討論串 (同標題文章)