Re: [情報] Woj:James的團隊趕走了Blatt
※ 引述《obsession (包伯)》之銘言:
: ※ 引述《kendiablo (戰爭藝術家-解紅)》之銘言:
: : 然而,Klutch Sports經紀團隊在執行他們原計劃時面臨了一些難題,騎士拒絕雇傭
: : Jackson。騎士總經理David Griffin對NBA的一切太熟了,他太清楚勇士為何
: : 會解雇Jackson。
: 推文中發現有些人對於勇士當初換帥的內情似乎有興趣
: 身為灣區當地勇士隊的鄉民,可以趁機稍微分享一二
: 以下部分消息來源多數如同Woj的爆料,也就是官方絕對不會證實的傳言
: 不過騎士隊的現況相比,勇士隊官方也從來沒有公開否認這些八卦就是 XD
: 1. 無意招聘優秀的助理教練加入團隊,以確保自己的帥位穩固
: Mark Jackson和Steve Kerr接手勇士時候皆為首次執教的菜鳥教練
: 差別在於Kerr帶上了Gentry, 一位擁有超過20年助理教練/總教練經歷的老兵輔佐
這點我想要補充說明一下。
是老闆要求,助理教練必須要是聯盟一流的等級。
Mark Jackson 不肯接受這點,所以老闆不願意繼續留他。
: 對執行力和決心都超強大的兩位老闆Lacob和Guber, 換掉Mark Jackson根本小菜一碟 XD
: 球隊經營很多的政治因素,一些有趣的眉角也算是球場以外的一種看球樂趣
: --
: 這篇有些偏離騎士現況的討論,最後總結勉強呼應一下
: 而且Mark jackson的故事其實比較適合發在勇士板 (雖然那邊冷到炸..勇士迷 QQ)
: 如果這類分享還算有人想看,有機會工作再多整理一些翻譯和小道消息
本人經過了 勇士隊十二個球季打不進季後賽 的那段時代之後,
對於「好老闆」的重要性,體會實在是比其他球隊的球迷都要來得深。
先有好老闆,才會有好的管理階層,然後才會有好的教練,
然後球員才能夠發揮最大的能力,球隊化學效應才會好。
老闆不好,管理階層沒辦法好好做事,教練動不動就會被換掉,
球員難免也無心把球打好。
推文恕刪。不過....
沒有支持過上個世紀末勇士隊黑暗時期的人,
我覺得根本沒有資格評價勇士版怎麼樣,勇士迷怎麼樣。
大家專心看球,不行嗎?
灣區當地的球迷,經常被評價為全聯盟最棒的球迷,
就是因為他們從 前老闆 把球隊搞得爛到不行的時代,
就一直大力支持($$),不離不棄($$)。
比賽不好看,也去現場喝個啤酒,或者帶小孩去現場體驗一下氣氛。
當球隊戰績好轉了,打進季後賽了,
歡呼最大聲,讓對手聞風喪膽的,也是當地這些球迷。
以前的爛老闆時代,只要有勇士球迷就不錯了。
球迷就是球迷,誰管什麼真不真,老不老,跟什麼風?
以前我同學還問我認不認識 Michael Jordan,知不知道他很厲害?
是啊,當然知道啊,但我就是不喜歡,不行嗎?
所以,我個人的立場是,願意看勇士版就來看看,願意支持勇士隊就支持,
願意討論就討論,何必管那麼多?
勇士版熱烈討論自己又贏球了,
別隊「比我們以前爛老闆時期還要慘,還要沒有方向」,看球也不會比較開心。
拿到總冠軍才是真的,以前的榮光也沒什麼了不起。
另外,球迷也是人,人都有感情。
Monta Ellis 當時代表的是「傳承」,
代表的是風雨飄搖中的球隊,一再改變的那個「未來」,
以前曾經是 Latrell Sprewell, Chris Webber, Antawn Jamison,
Gilbert Arenas, Jason Richardson...
球迷捨不得 Ellis 被交易走,是感情面,並不代表勇士隊球迷不會看球,謝謝。
--
新傳說:https://www.facebook.com/BYANGtalks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.16.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1453624316.A.CDD.html
推
01/24 16:33, , 1F
01/24 16:33, 1F
→
01/24 16:34, , 2F
01/24 16:34, 2F
推
01/24 16:34, , 3F
01/24 16:34, 3F
推
01/24 16:37, , 4F
01/24 16:37, 4F
→
01/24 16:37, , 5F
01/24 16:37, 5F
推
01/24 16:38, , 6F
01/24 16:38, 6F
推
01/24 16:38, , 7F
01/24 16:38, 7F
推
01/24 16:39, , 8F
01/24 16:39, 8F
推
01/24 16:39, , 9F
01/24 16:39, 9F
推
01/24 16:40, , 10F
01/24 16:40, 10F
推
01/24 16:44, , 11F
01/24 16:44, 11F
推
01/24 16:50, , 12F
01/24 16:50, 12F
推
01/24 16:55, , 13F
01/24 16:55, 13F
推
01/24 17:07, , 14F
01/24 17:07, 14F
→
01/24 17:08, , 15F
01/24 17:08, 15F
推
01/24 17:14, , 16F
01/24 17:14, 16F
推
01/24 17:18, , 17F
01/24 17:18, 17F
推
01/24 17:21, , 18F
01/24 17:21, 18F
推
01/24 17:30, , 19F
01/24 17:30, 19F
→
01/24 17:44, , 20F
01/24 17:44, 20F
推
01/24 17:45, , 21F
01/24 17:45, 21F
推
01/24 18:03, , 22F
01/24 18:03, 22F
推
01/24 18:07, , 23F
01/24 18:07, 23F
推
01/24 18:16, , 24F
01/24 18:16, 24F
推
01/24 19:08, , 25F
01/24 19:08, 25F
推
01/24 19:14, , 26F
01/24 19:14, 26F
→
01/24 19:20, , 27F
01/24 19:20, 27F
推
01/24 19:36, , 28F
01/24 19:36, 28F
推
01/24 19:50, , 29F
01/24 19:50, 29F
→
01/24 19:51, , 30F
01/24 19:51, 30F
推
01/24 20:01, , 31F
01/24 20:01, 31F
→
01/24 20:02, , 32F
01/24 20:02, 32F
推
01/24 20:27, , 33F
01/24 20:27, 33F
推
01/24 21:27, , 34F
01/24 21:27, 34F
推
01/25 01:17, , 35F
01/25 01:17, 35F
→
01/25 01:18, , 36F
01/25 01:18, 36F
推
01/25 02:21, , 37F
01/25 02:21, 37F
推
01/25 05:32, , 38F
01/25 05:32, 38F
推
01/25 07:52, , 39F
01/25 07:52, 39F
推
01/25 09:35, , 40F
01/25 09:35, 40F
推
01/25 09:48, , 41F
01/25 09:48, 41F
→
01/25 09:48, , 42F
01/25 09:48, 42F
→
01/25 09:51, , 43F
01/25 09:51, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):