Re: [花邊] Reddit鄉民熱議McGee在推特上的圖片
寫在最前面
這篇是說說我自己的想法 如果你不同意 那也很正常
每個人都可以有每個人的想法
只不過要說出個道理來才能服人
罵俠客霸凌McGee的時候 其實類似的情況在批踢踢
甚至NBA板每分每秒每篇文都在上演
所以 建議還是理性討論
========================================================================
首先
McGee還擊的內容+圖,基本上可以翻譯為
"喔,所以你是捧白人LP,靠取笑自己人取悅白人的黑人丑角,這樣我懂了@俠客"
鄉民對這個如何看待?
→
01/04 21:16,
01/04 21:16
→
01/04 21:16,
01/04 21:16
推
01/04 20:54,
01/04 20:54
不 這不是酸 這比情緒性字眼還嚴重好嗎?
講白點 McGee今天就算直接打"發Q俠客" 說不定都還沒這麼嚴重
美國黑白議題是相當敏感的
就我看來 McGee這樣發文 不僅觸動了敏感的種族膚色神經
(which在這裡根本跟俠客糗McGee毫無關係
俠客糗他跟他的膚色無關 也不是為了取悅白人)
同時也嚴重侮辱了俠客的人格跟職業 以及其他眾多的黑人媒體娛樂工作者
看看國外鄉民怎麼評論:
Oh totally. I'm all for JaVale putting Shaq on blast because Diesel needs a
taste of his own medicine from time to time, but this (and, disclaimer, I'm
white so I don't really know the intricacies of this whole thing) seems over
the line.
喔 我完全理解McGee想還擊,俠客也該是時候偶而嘗嘗被人取笑的滋味了(事先聲明
我是白人 所以我不是很清楚這個字的由來),但是McGee這樣還擊似乎已經過頭了。
Yeah, it's a pretty serious insult
沒錯 這是相當嚴重的侮辱
Is it really intelligent to call him a coon? Honestly make him look dumber
for thinking it was a good idea.
叫俠客coon真的是一個好主意嘛?老實說我覺得這樣只是讓McGee自己看起來更蠢而已耶..
I mean "coon" is one of the most offensive things you could call Shaq outside
of the N-word and Javale knows that.
我覺得除了尼格以外,"coon"這個字是能拿來罵俠客最具攻擊性的字眼了,
而McGee很清楚這件事情(他自己也是黑人)
Shaq doesn't even call him in that manner.
Shaq criticises his game not his personality and abilities outside basketball.
To attack and call Shaq like that is an all time low for him. If he
wants to shut him up, it's much better to just play well.
俠客甚至沒有這樣攻擊過他 俠客批評的是他的球技、他的比賽而非他的人格
這樣子辱罵俠客只是把自己的水準降到史上新低
他如果真想讓俠客閉嘴 他還不如自己想辦法把球打好
wow shots fired! Essentially calling Shaq out for catering to white audience
by making fun of blacks, just as Minstrels did.
As a black man myself, this is some serious insult.
哇 開火了! 直接罵俠客是像Minstrels那種,迎合白人觀眾取笑自己黑人兄弟的黑人小丑
作為一個黑人 我覺得這可是非常嚴重的侮辱
=================================分隔線==================================
所以 這並不是什麼高明的酸回去耶?
同時辱罵了俠客的人格、職業,還有從事相近職業的有色人種
甚至在這件事情之前
國外大多數人如同批踢踢鄉民 是同情McGee的
(包括我OK? 我沒說不能還擊 但是McGee太超過了)
但是這篇一發出來 我看到除了在旁邊吃爆米花搧風點火的人以外
大家都覺得這樣還擊已經越線了
McGee這樣做不僅不是有腦 還是搬磚頭砸自己腳
其次
俠客是否針對McGee
為什麼McGee有些不太好笑的play也剪進去五大好糗
甚至有些是那種 套句赤木的話:"太過賣力才會犯的錯"
所以有板友認為 這是為選而選
我認為呢?
俠客五大好糗 每一球都是為選而選
他有沒有刻意針對McGee?
答案是有 也沒有
他針對的是市場的反應 大家看到McGee失誤會笑
是因為刻板印象已經形成
而且TNT就是媒體 媒體就是要有題材
永遠永遠不會發生某天五大好糗 俠客說
:"嘿 本周NBA所有play都很正常 抱歉本周五大好糗從缺"
他們怎麼樣死活都要選出五個play來笑
所以我說俠客的五大好糗每球都是為選而選
不好笑而入選的不只有McGee
只是在找不到好笑素材的時候 McGee當然會有更高機會入選
(不論他到底好不好笑)
反過來說 就像台灣嗜血的媒體一樣
因為大家會看 大家會笑 所以媒體會去追去拍去報導
有收視率才有人報
所以我認為 若說俠客霸凌McGee
你我都推了一把
當時看得推文哈哈大笑 或者噓文說這期不好笑超爛
其實都是在鼓勵俠客繼續這樣做
(如果你當時就很嚴肅地說 我認為不該這樣報導球員
他們每個都是認真打球不該被笑 請容我對您致上最高的敬意)
再進一步看
就算McGee明白 This is just a business
他心裡不爽是必然的
沒人上節目被笑還會開心
甚至有時候五大好糗也會選Wade或者CP3這種"不會吧 他也上五大好糗?"的球員
來製造反差
俠客甚至某集直接叫Dwight Howard "超蠢人"(stuperman=stupid+superman)
這些球場實績遠超過McGee的人有出來還擊過嗎?
沒有 一個都沒有
為什麼?因為俠客就是想要製造話題 (他現在不是球員了 他是媒體)
你回應了他就很開心 你生氣了他更開心!
你放炮還擊他可要開心到飛天啊!
OK 或許你會說 他們沒有McGee被取笑得凶
但是你也不能否認
McGee出包的頻率也比這些人來得高 (特別他上場的時間還肯定沒這些人多)
如果沒有前面跟175分的後衛卡位被卡飛、球隊落後幾十分他還想著罰球線起跳灌籃、
失誤後悶著頭回防(Wall一臉囧)、一腳把隊友鏟翻、自己洗籃板想製造大三元
種種脫序的演出跟失誤
後面俠客也不能這樣肆無忌憚地笑他
所以這種情況
俠客固然不厚道 McGee自己也不能說全無責任
所以McGee該怎麼做?
我認為好好把球打好 場上集中注意力
(我知道他有集中力不足的病症 但是這是職業籃球 能怪誰呢?)
不是不要失誤 是不要再發生那種很扯的失誤
其他的不用多回應 時間自然會證明一切
歷史也會評價你到底是否是個好球員
如果你真的忍無可忍
非回應不可 或者找找俠客的生涯鏡頭
他搞不好也作過像自己一樣的蠢事 剪一剪 弄個影片出來 笑他嘛!
俠客生涯也沒少被笑過 像體重什麼的
光是罰球不進就被笑了20年
俠客是怎麼處理的? 他在電影裡面也開自己玩笑
https://www.youtube.com/watch?v=YiZ7qih_X3s
甚至退休後也能巧妙地把自己出糗變成賣點
https://www.youtube.com/watch?v=ldTAkXURenw
當自己也不把這當回事 別人自然就不會真的笑你
反而覺得你幽默
套句鄉民說的:"認真你就輸了"
McGee真這麼氣沖沖地反擊 只是讓自己顯得不但IQ不高
EQ也不高
就像外國鄉民說的 :"讓自己看起來更蠢"
處理方式排名:
開自己玩笑>不作回應>小酸回去>怒氣衝天
McGee顯然選了最糟的那個
而且還順便挑起膚色議題 糟中之糟
最後,有鄉民認為(McGee或許也這麼認為)
McGee拿底薪甚至有一段時間沒球隊要收 是因為俠客害的
推
01/04 20:53,
01/04 20:53
推
01/04 21:13,
01/04 21:13
拜託 真的有這麼天真嗎?
NBA每個球隊對於球員的簽約、能力、狀況
說不定都有一整個team的人在收集分析資料
好讓總教練甚至GM可以下決定
你真的覺得他們會看俠客的五大好糗就判定McGee能用或者不能用?
就像是McGee這季在勇士隊也是打得很努力
把握有限的上場時間表現
我也常常想怎麼還不讓McGee取代Zaza先發
但是你覺得Kerr會比我不懂籃球嗎?
McGee的身體條件瞎子都看得出來海放Zaza
為什麼別說先發了 上場時間還是這麼一丁點?
他在場上就是有他的問題 不管是戰術搭配、失誤問題、或者不確定性
他之所以會上不了場 或者領底薪 是有他的原因的
McGee天真單純的腦袋可以哀怨地把所有原因歸咎於俠客糗他
鄉民應該不至於如此天真才對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.190.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1483543152.A.A1F.html
→
01/04 23:21, , 1F
01/04 23:21, 1F
推
01/04 23:24, , 2F
01/04 23:24, 2F
推
01/04 23:25, , 3F
01/04 23:25, 3F
推
01/04 23:25, , 4F
01/04 23:25, 4F
推
01/04 23:25, , 5F
01/04 23:25, 5F
推
01/04 23:26, , 6F
01/04 23:26, 6F
推
01/04 23:26, , 7F
01/04 23:26, 7F
推
01/04 23:26, , 8F
01/04 23:26, 8F
→
01/04 23:27, , 9F
01/04 23:27, 9F
→
01/04 23:27, , 10F
01/04 23:27, 10F
→
01/04 23:27, , 11F
01/04 23:27, 11F
→
01/04 23:27, , 12F
01/04 23:27, 12F
→
01/04 23:27, , 13F
01/04 23:27, 13F
→
01/04 23:27, , 14F
01/04 23:27, 14F
→
01/04 23:27, , 15F
01/04 23:27, 15F
→
01/04 23:27, , 16F
01/04 23:27, 16F
推
01/04 23:27, , 17F
01/04 23:27, 17F
→
01/04 23:27, , 18F
01/04 23:27, 18F
推
01/04 23:27, , 19F
01/04 23:27, 19F
→
01/04 23:27, , 20F
01/04 23:27, 20F
推
01/04 23:28, , 21F
01/04 23:28, 21F
推
01/04 23:28, , 22F
01/04 23:28, 22F
推
01/04 23:30, , 23F
01/04 23:30, 23F
噓
01/04 23:30, , 24F
01/04 23:30, 24F
→
01/04 23:30, , 25F
01/04 23:30, 25F
推
01/04 23:31, , 26F
01/04 23:31, 26F
推
01/04 23:31, , 27F
01/04 23:31, 27F
推
01/04 23:32, , 28F
01/04 23:32, 28F
推
01/04 23:32, , 29F
01/04 23:32, 29F
推
01/04 23:33, , 30F
01/04 23:33, 30F
→
01/04 23:33, , 31F
01/04 23:33, 31F
還有 272 則推文
還有 21 段內文
推
01/05 02:56, , 304F
01/05 02:56, 304F
噓
01/05 03:34, , 305F
01/05 03:34, 305F
推
01/05 03:57, , 306F
01/05 03:57, 306F
→
01/05 03:58, , 307F
01/05 03:58, 307F
噓
01/05 05:58, , 308F
01/05 05:58, 308F
噓
01/05 06:15, , 309F
01/05 06:15, 309F
噓
01/05 06:49, , 310F
01/05 06:49, 310F
噓
01/05 07:06, , 311F
01/05 07:06, 311F
噓
01/05 07:15, , 312F
01/05 07:15, 312F
噓
01/05 07:37, , 313F
01/05 07:37, 313F
→
01/05 07:38, , 314F
01/05 07:38, 314F
推
01/05 08:00, , 315F
01/05 08:00, 315F
噓
01/05 08:31, , 316F
01/05 08:31, 316F
→
01/05 08:31, , 317F
01/05 08:31, 317F
→
01/05 08:32, , 318F
01/05 08:32, 318F
→
01/05 08:32, , 319F
01/05 08:32, 319F
噓
01/05 08:45, , 320F
01/05 08:45, 320F
噓
01/05 08:46, , 321F
01/05 08:46, 321F
噓
01/05 08:53, , 322F
01/05 08:53, 322F
推
01/05 09:00, , 323F
01/05 09:00, 323F
→
01/05 09:00, , 324F
01/05 09:00, 324F
→
01/05 09:00, , 325F
01/05 09:00, 325F
噓
01/05 09:20, , 326F
01/05 09:20, 326F
噓
01/05 09:24, , 327F
01/05 09:24, 327F
噓
01/05 09:24, , 328F
01/05 09:24, 328F
噓
01/05 09:26, , 329F
01/05 09:26, 329F
噓
01/05 10:01, , 330F
01/05 10:01, 330F
噓
01/05 10:22, , 331F
01/05 10:22, 331F
噓
01/05 10:30, , 332F
01/05 10:30, 332F
噓
01/05 10:33, , 333F
01/05 10:33, 333F
噓
01/05 10:42, , 334F
01/05 10:42, 334F
→
01/05 10:42, , 335F
01/05 10:42, 335F
噓
01/05 10:47, , 336F
01/05 10:47, 336F
推
01/05 12:09, , 337F
01/05 12:09, 337F
推
01/05 12:31, , 338F
01/05 12:31, 338F
推
01/05 12:54, , 339F
01/05 12:54, 339F
→
01/05 12:54, , 340F
01/05 12:54, 340F
噓
01/05 13:06, , 341F
01/05 13:06, 341F
噓
01/05 13:57, , 342F
01/05 13:57, 342F
噓
01/05 16:06, , 343F
01/05 16:06, 343F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):