Re: (相關)法國公務員今天(5,19)大罷工
看來罷工還要持續一段時間,尤其是國家教育與退休制度結合在一起
現在又形成了一個新的l'intersyndicale (FSU, Unsa, CFDT, CGT, Faen),
加上Ferry的態度,甚至說整個右派的態度都非常強硬,他們甚至表示,
不應該讓任何一個部長獨自作戰(il ne faut pas laisser le ministre tout seul)
。看來這次罷工兩造的對立應該還要持續一段時間。
====================================
Preavis de greves (罷工通知)
mercredi 21 mai 2003
a reforme des retraites va provoquer de nouvelles
greves dans les transports. A Air France, neuf syndicats
ont appele hier a ?un arret de travail de 24 heures?
dimanche. A la SNCF, les syndicats CGT et UFCM-CGT
(cadres) de Paris-Montparnasse ont depose un preavis pour
lundi. Six federations syndicales de cheminots (CGT, CFDT,
FO, CFTC, Unsa, Sud-Rail) se sont accordees pour deposer
un preavis de greve nationale reconductible a partir du 2 juin,
20 heures. Enfin, a la RATP, cinq syndicats ont appele a la
greve a partir du 3 juin.
六個工會發表一個全國性罷工的通知,他們將在六月2日20點起,
在發起一個全球性的罷工,最後巴黎捷運局的五個工會,也發出
從六月3日起開始罷工的通知。
http://www.liberation.fr/page.php?Article=112092#
==============================
Des centaines de milliers de fonctionnaires ont manifeste,
lundi 19 mai,contre la reforme des retraites et la decentralisation.
Le ministre de l'education est critique au sein de la majorite.
Il devait recevoir les syndicats mardiet mercredi, avant la journee
nationale de mobilisation" prevue jeudi 22 mai.
五月19日有幾千位公務人員抗議,反對地方化和退休改革方案。
教育部長被其中的多數人批評。他將在星期二星期三會見工會成員。
預計是五月22日"全國遊行日"以前。
http://www.lemonde.fr/imprimer_article_ref/0,5987,3224--320732,00.html
==============================
Au niveau national, l'intersyndicale (FSU, Unsa, CFDT, CGT, Faen)
a d'ailleurs appele hier a "reconduire la greve partout ou c'est possible
"et a faire de jeudi 22 mai un nouveau temps fort, avant le 25 mai,
date de la prochaine manifestation nationale intersyndicale sur les retraites.
一個全國性的聯合工會 (FSU, Unsa, CFDT, CGT, Faen)昨晚聲稱,
無論哪裡繼續罷工是有可能的,並在五月25日以前,以星期四,
5月22作為一個新的時間點,進行一場聯合工會針對退休政策所發起的全國性罷工。
http://www.liberation.fr/imprimer.php?Article=111829
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 80.11.78.175
討論串 (同標題文章)