Re: [心得] 東吳推廣部洪筱萍老師上課心得
我上過東吳推廣部洪筱萍老師的日文會話課
她教學滿認真的,上課會準備講義、也會從講義內教該期的課程內容。講義內補充很多實用的相關單字和句子。
每次會話課,洪老師也會要求我們倆倆一組練習對話、幫我們聽內容、當有誤時也會即時糾正。
我是報名日文經常班,很幸運的,這個班的會話課已經連續四期都是給洪老師教。
也希望能一直被她教下去~
※ 引述《inertgaswhat (sag)》之銘言:
: 很快又要到了東吳報名大作戰(?)
: 因為我自己當初報名時也有點疑惑
: 想說現在可能有人也想是看了介紹還是不知道自己該報哪班
: 所以來分享一下心得。
: 洪老師的口語會話班從簡單到困難的順序是:
: 1. 口語會話入門先修班
: 2. 勁爆歡樂口語會話入門
: 3. 口語會話easy學 ≒ 勁爆歡樂日語會話初階
: 4. 勁爆歡樂日語會話中階、中高階、進階
: 建議:
: 1. 如果有時間的話,建議還是從最簡單的先修班開始上
: 我自學完GoGoGo之後決定開始上課
: 但搞不清楚狀況就直接報了入門班
: 導致前幾堂跟得有點吃力
: 上課時覺得壓力很大
: 才發現自己當時對動詞變化並沒有想像中那麼熟練
: (要瞬間把肯定型轉成過去型或否定型、ます轉常體都會突然卡住一下)
: 後來習慣了才漸入佳境
: 2. 如果有時間壓力(例如今年就要去打工度假之類)的話,
: 可以考慮挑戰一下直接上入門班
: 入門班是5期一個難度循環
: 可以把難度想像成:
: 入門1 → 入門2 → 入門3 → 入門4 → 入門5 → easy學 or 初階
: 接下來5月開始的237期是入門2的樣子,所以也不用太緊張
: 入門班的上課方式之前dyingdream板友的心得文有提過,我再補充一些:
: 基本上都是在課堂上使用指定的文法進行中翻日的練習
: (1) 單個句子的翻譯
: (2) 對話中句子的翻譯
: (3) 聽新聞填空,上課時會講解裡面的文法
: 翻譯都是兩人一組先討論,之後輪流上台
: 例如我先上去講單個句子的翻譯,等一下換我partner上去講對話的翻譯
: 老師會講解哪邊要怎麼翻比較好
: 如果都講不出來老師也會很有耐心地引導你
: 3. easy學 or 初階班
: 我目前正在上easy學
: 光看名字和介紹可能有點搞不清楚它的程度
: 問了洪老師才知道原來它和初階差不多
: 這兩班上課方式和入門班類似
: 也是使用指定的文法進行單個句子的中翻日練習
: 不過它的聽力變成日劇,語速感覺更快
: 而且回家作業需要先翻譯好25題單個句子(每句都有指定不同的文法),課堂時上台講答案
: easy學和初階班就沒有5個難度循環
: 但每期的內容也都不同,可以一上再上XD
: 之前上入門班有時候上課進度來不及
: 最後小發表(演講?)的人數就只能抽幾個
: 但這班是每一組都一定會發表到
: 最後老師會幫每個人修改講得不太順的地方
: (組內每週輪流,例如這禮拜我發表,下禮拜換我partner)
: 不過真的不建議完全沒上過入門班的人直接上這兩班
: 希望大家都可以順利報到想去的班!(集氣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.102.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1491930731.A.5E6.html
→
04/13 12:31, , 1F
04/13 12:31, 1F
推
05/26 20:56, , 2F
05/26 20:56, 2F
推
05/26 21:02, , 3F
05/26 21:02, 3F
→
06/04 19:09, , 4F
06/04 19:09, 4F
→
06/04 19:09, , 5F
06/04 19:09, 5F
→
06/04 19:09, , 6F
06/04 19:09, 6F
→
06/04 19:10, , 7F
06/04 19:10, 7F
→
06/04 19:10, , 8F
06/04 19:10, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):