[問題] 日本人說我的日語很「上手」,該相信嗎
每次跟不同的日本人練習日語會話時
我最後都會羞愧的說自己的日語說很破
然而對方多會說:「いや、いや、とても上手です。」
請問他們的「ご褒美」我應該要相信嗎
我明明覺得自己每次跟日本人講日語都很「結巴」
甚至很多時候都只是以「片言」甚至錯誤的日語來勉強表達自己想說的意思
多數日本人這樣的回應到底是真的自己發出內心的感覺嗎?還是只是在拍我馬屁而已?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.8.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1635404242.A.2BD.html
→
10/28 15:00,
3年前
, 1F
10/28 15:00, 1F
→
10/28 15:00,
3年前
, 2F
10/28 15:00, 2F
→
10/28 15:12,
3年前
, 3F
10/28 15:12, 3F
→
10/28 16:43,
3年前
, 4F
10/28 16:43, 4F
→
10/28 16:43,
3年前
, 5F
10/28 16:43, 5F
推
10/28 17:28,
3年前
, 6F
10/28 17:28, 6F
推
10/28 18:27,
3年前
, 7F
10/28 18:27, 7F
→
10/28 18:27,
3年前
, 8F
10/28 18:27, 8F
推
10/28 19:00,
3年前
, 9F
10/28 19:00, 9F
→
10/28 19:00,
3年前
, 10F
10/28 19:00, 10F
推
10/28 19:03,
3年前
, 11F
10/28 19:03, 11F
→
10/28 19:23,
3年前
, 12F
10/28 19:23, 12F
→
10/28 19:23,
3年前
, 13F
10/28 19:23, 13F
→
10/28 19:23,
3年前
, 14F
10/28 19:23, 14F
→
10/28 19:23,
3年前
, 15F
10/28 19:23, 15F
→
10/28 19:23,
3年前
, 16F
10/28 19:23, 16F
→
10/28 21:47,
3年前
, 17F
10/28 21:47, 17F
→
10/28 21:48,
3年前
, 18F
10/28 21:48, 18F
→
10/28 21:50,
3年前
, 19F
10/28 21:50, 19F
→
10/29 01:58,
3年前
, 20F
10/29 01:58, 20F
推
10/29 02:03,
3年前
, 21F
10/29 02:03, 21F
→
10/29 02:04,
3年前
, 22F
10/29 02:04, 22F
推
10/29 03:58,
3年前
, 23F
10/29 03:58, 23F
推
10/29 06:49,
3年前
, 24F
10/29 06:49, 24F
→
10/29 06:49,
3年前
, 25F
10/29 06:49, 25F
推
10/29 12:22,
3年前
, 26F
10/29 12:22, 26F
推
10/29 13:45,
3年前
, 27F
10/29 13:45, 27F
→
10/29 15:16,
3年前
, 28F
10/29 15:16, 28F
→
10/29 15:16,
3年前
, 29F
10/29 15:16, 29F
→
10/29 15:16,
3年前
, 30F
10/29 15:16, 30F
推
10/29 16:24,
3年前
, 31F
10/29 16:24, 31F
推
10/29 18:34,
3年前
, 32F
10/29 18:34, 32F
那麼請問我該用什麼詞呢?
「褒め言葉」?還是「賛辞」?
推
10/29 22:44,
3年前
, 33F
10/29 22:44, 33F
→
10/29 22:44,
3年前
, 34F
10/29 22:44, 34F
推
10/29 22:50,
3年前
, 35F
10/29 22:50, 35F
→
10/29 22:51,
3年前
, 36F
10/29 22:51, 36F
→
10/29 22:52,
3年前
, 37F
10/29 22:52, 37F
→
10/29 22:53,
3年前
, 38F
10/29 22:53, 38F
※ 編輯: red0whale (163.13.233.50 臺灣), 10/30/2021 01:42:54
→
10/30 02:55,
3年前
, 39F
10/30 02:55, 39F
→
10/30 02:58,
3年前
, 40F
10/30 02:58, 40F
→
10/30 03:01,
3年前
, 41F
10/30 03:01, 41F
→
10/30 03:04,
3年前
, 42F
10/30 03:04, 42F
→
10/30 08:57,
3年前
, 43F
10/30 08:57, 43F
推
10/30 11:26,
3年前
, 44F
10/30 11:26, 44F
推
10/30 15:51,
3年前
, 45F
10/30 15:51, 45F
→
10/30 15:51,
3年前
, 46F
10/30 15:51, 46F
→
10/30 15:52,
3年前
, 47F
10/30 15:52, 47F
→
10/30 17:08,
3年前
, 48F
10/30 17:08, 48F
推
10/30 17:31,
3年前
, 49F
10/30 17:31, 49F
→
10/30 17:31,
3年前
, 50F
10/30 17:31, 50F
推
10/30 18:19,
3年前
, 51F
10/30 18:19, 51F
推
10/31 01:10,
3年前
, 52F
10/31 01:10, 52F
→
10/31 01:10,
3年前
, 53F
10/31 01:10, 53F
推
10/31 12:48,
3年前
, 54F
10/31 12:48, 54F
→
10/31 12:49,
3年前
, 55F
10/31 12:49, 55F
→
10/31 12:50,
3年前
, 56F
10/31 12:50, 56F
→
10/31 12:50,
3年前
, 57F
10/31 12:50, 57F
→
10/31 12:52,
3年前
, 58F
10/31 12:52, 58F
→
10/31 12:52,
3年前
, 59F
10/31 12:52, 59F
推
10/31 22:13,
3年前
, 60F
10/31 22:13, 60F
推
10/31 23:20,
3年前
, 61F
10/31 23:20, 61F
推
11/01 00:12,
3年前
, 62F
11/01 00:12, 62F
→
11/01 03:22,
3年前
, 63F
11/01 03:22, 63F
→
11/01 03:22,
3年前
, 64F
11/01 03:22, 64F
推
11/01 11:18,
3年前
, 65F
11/01 11:18, 65F
→
11/01 11:18,
3年前
, 66F
11/01 11:18, 66F
推
11/02 02:26,
3年前
, 67F
11/02 02:26, 67F
推
11/02 15:58,
3年前
, 68F
11/02 15:58, 68F
→
11/02 16:34,
3年前
, 69F
11/02 16:34, 69F
→
11/02 16:36,
3年前
, 70F
11/02 16:36, 70F
推
11/02 19:11,
3年前
, 71F
11/02 19:11, 71F
推
11/03 13:07,
3年前
, 72F
11/03 13:07, 72F
推
11/03 19:51,
3年前
, 73F
11/03 19:51, 73F
推
11/04 16:58,
3年前
, 74F
11/04 16:58, 74F
推
11/06 19:11, , 75F
11/06 19:11, 75F
推
11/08 17:39, , 76F
11/08 17:39, 76F
→
11/08 17:40, , 77F
11/08 17:40, 77F
推
11/10 23:41, , 78F
11/10 23:41, 78F
→
11/10 23:41, , 79F
11/10 23:41, 79F
→
11/10 23:42, , 80F
11/10 23:42, 80F
→
11/10 23:42, , 81F
11/10 23:42, 81F
→
11/10 23:43, , 82F
11/10 23:43, 82F
推
11/11 16:20, , 83F
11/11 16:20, 83F
→
11/30 16:58, , 84F
11/30 16:58, 84F
→
01/05 07:48, , 85F
01/05 07:48, 85F
推
01/16 07:04, , 86F
01/16 07:04, 86F
推
01/17 12:56, , 87F
01/17 12:56, 87F
→
01/20 14:13, , 88F
01/20 14:13, 88F
推
07/31 06:54, , 89F
07/31 06:54, 89F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):