看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 可以幫我看看怎麼翻比較適合嗎 (讚美人 …
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
喔是這樣啦 因為中文常會有慣用說法. 比如逛街看到可愛的流浪狗. 有的人會說 那隻狗看起來好可愛. 或者逛街看到了一個帥哥. 會說那男生看起來不錯(整體). 當然這是有點曖昧的講法 並不明確. 但就是想知道 日文是否有類似的用法. 至於有人推文說我用網頁試譯. 沒錯 這個問題確實困擾我很久 但因為我
(還有28個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁