Re: [問題] 關於轉化修辭

看板NTNU-CH91C作者 (阿母)時間20年前 (2004/09/28 21:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/21 (看更多)
※ 引述《character (風塵荏苒)》之銘言: : 可是「以人擬物」,應該是更簡易懂的例子吧,像是 : 「我真是頭大笨牛」之類,若是把心靈擬為花瓶,那 呃...."我真是頭大笨牛"不是所謂的"隱喻"嗎? 教到目前為止,發現"修辭"這玩意兒實在太多爭議了 比方說:李白的長干行使用了大量的"示現法" 從"妾髮初覆額"一直到"願同塵與灰"都是明確的"追述示現" 但是從"十六君遠行,瞿塘灩澦堆,五月不可觸,猿聲天上哀。"說法就各家分歧了 有的說是懸想示現,有的說是追述示現 由於詩中女主角所處的時間不明,兩種解釋都講得通 唉~困擾呀!뀢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.98.72
文章代碼(AID): #11MMcXvh (NTNU-CH91C)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11MMcXvh (NTNU-CH91C)