Re: [問題] 請問
※ 引述《vizard999 (幻)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] 請問
: 時間: Fri Dec 14 11:09:01 2007
:
: ※ 引述《aa20035 (三代目)》之銘言:
: : 上禮拜105 106門上的公告單
: : 禮拜四那攔
: : 本來的開放上面多加了一個"不"是甚麼意思
: : 一點也沒有正式的感覺
: : 然後門就鎖起來了....
: : 這樣會讓人很傻眼 = =
: : 交誼廳被一些人吵到翻了然後發現沒有地方可以念書
: : 希望以後不開放可以事先通知
: : 負責人辛苦了^^
: 關於這件事很抱歉~
: 當天我沒有協調好負責人的時間~
: 所以我最後才發現沒人可以去開門~~
: 匆忙臨時改了~~~
: 真的很對不起大家~~抱歉!!!
: 下次會注意!!
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 219.84.11.37
: 噓 tmdgodzack:所以都沒有人在意交誼廳被吵翻了的這句話嗎? 12/14 23:37
: 推 Jman208:...? 樓上為什麼要噓 = = 交誼廳本來就是大家共用的空間 12/15 06:40
: → Jman208:不管怎樣一定都會吵吵鬧鬧的啊.... 12/15 06:41
推噓的這位同學~
請你最好給我注意你的態度!!!
你有意見可以PO在這個板我不反對~
這個板本來就是""農化生技自習教室&交誼廳討論版""
但我不認為你有任何理由可以噓我這篇文~
請看清楚我說的~
你可以PO文發表意見~
但我不認為你有任何理由噓我這篇文~
你說的問題是 ""交誼廳吵翻天""
很抱歉~這不在我的負責範圍~
我是自習教室的管理者~
交誼廳是屬於農化&生技兩系共用~是兩系共同維持~
你提出的問題~
請自行另PO一文告知兩系的系學會會長
對於提出有關上星期四的事情我也表示了我的歉意!!!
所以~我跟本不認為你噓這篇文有任何立場~
你噓這篇文~
簡單說我很不爽!!!
請你表達你該有的歉意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.177.144
→
12/15 20:54, , 1F
12/15 20:54, 1F
→
12/15 20:55, , 2F
12/15 20:55, 2F
→
12/15 20:57, , 3F
12/15 20:57, 3F
→
12/15 20:58, , 4F
12/15 20:58, 4F
→
12/15 20:59, , 5F
12/15 20:59, 5F
→
12/15 22:21, , 6F
12/15 22:21, 6F
→
12/15 22:22, , 7F
12/15 22:22, 7F
→
12/15 22:25, , 8F
12/15 22:25, 8F
→
12/15 22:25, , 9F
12/15 22:25, 9F
→
12/15 22:26, , 10F
12/15 22:26, 10F
→
12/15 22:26, , 11F
12/15 22:26, 11F
→
12/15 22:27, , 12F
12/15 22:27, 12F
→
12/15 22:27, , 13F
12/15 22:27, 13F
→
12/15 22:28, , 14F
12/15 22:28, 14F
→
12/15 22:28, , 15F
12/15 22:28, 15F
→
12/15 22:27, , 16F
12/15 22:27, 16F
→
12/15 22:28, , 17F
12/15 22:28, 17F
→
12/15 22:30, , 18F
12/15 22:30, 18F
→
12/15 22:29, , 19F
12/15 22:29, 19F
→
12/15 22:31, , 20F
12/15 22:31, 20F
→
12/15 22:31, , 21F
12/15 22:31, 21F
→
12/15 22:31, , 22F
12/15 22:31, 22F
→
12/15 22:31, , 23F
12/15 22:31, 23F
→
12/15 22:32, , 24F
12/15 22:32, 24F
→
12/15 22:33, , 25F
12/15 22:33, 25F
→
12/15 22:34, , 26F
12/15 22:34, 26F
→
12/15 22:36, , 27F
12/15 22:36, 27F
→
12/15 22:36, , 28F
12/15 22:36, 28F
→
12/15 22:39, , 29F
12/15 22:39, 29F
→
12/15 22:40, , 30F
12/15 22:40, 30F
→
12/15 22:39, , 31F
12/15 22:39, 31F
→
12/15 22:40, , 32F
12/15 22:40, 32F
→
12/15 22:41, , 33F
12/15 22:41, 33F
→
12/15 22:42, , 34F
12/15 22:42, 34F
→
12/15 22:42, , 35F
12/15 22:42, 35F
→
12/15 22:44, , 36F
12/15 22:44, 36F
→
12/15 22:45, , 37F
12/15 22:45, 37F
→
12/15 22:45, , 38F
12/15 22:45, 38F
→
12/15 22:46, , 39F
12/15 22:46, 39F
→
12/15 22:45, , 40F
12/15 22:45, 40F
→
12/15 22:47, , 41F
12/15 22:47, 41F
→
12/15 22:47, , 42F
12/15 22:47, 42F
→
12/15 22:50, , 43F
12/15 22:50, 43F
→
12/15 22:51, , 44F
12/15 22:51, 44F
→
12/15 22:52, , 45F
12/15 22:52, 45F
→
12/15 22:52, , 46F
12/15 22:52, 46F
→
12/15 22:53, , 47F
12/15 22:53, 47F
推
12/15 22:53, , 48F
12/15 22:53, 48F
→
12/15 22:54, , 49F
12/15 22:54, 49F
→
12/15 22:55, , 50F
12/15 22:55, 50F
→
12/15 22:56, , 51F
12/15 22:56, 51F
→
12/15 22:57, , 52F
12/15 22:57, 52F
→
12/15 22:57, , 53F
12/15 22:57, 53F
→
12/15 22:59, , 54F
12/15 22:59, 54F
→
12/15 23:03, , 55F
12/15 23:03, 55F
→
12/15 23:05, , 56F
12/15 23:05, 56F
→
12/15 23:09, , 57F
12/15 23:09, 57F
討論串 (同標題文章)