[討論] 一些關於ANTM的小疑問(有11.12季雷)
看了12季的ANTM,對於節目中的一些枝微末節總是有一點疑惑,
以下的問題對有些版友來說可能都是一些芝麻綠豆餅乾屑的無聊問題不值得一提,
但我看了版上的文章卻也都沒看到類似的解答與討論,
所以想說寫出來問問大家的意見與看法,
我知道我很無聊請大家不要罵我(哭)
Q1.Tyra Mail到底是什麼時候放的?
從節目中看起來,參賽者都是在無意間發現Tyra Mail的,
發現的時候看起來都很驚喜,還要呼天搶地大吼大叫呼喚全員到齊才能看。
有時候參賽者離開Top Model House、或是大家全部都在睡覺的時候,
工作人員可以趁機放Tyra Mail這我可以理解,
大家醒了之後或是回到家之後也會固定先去察看有沒有Tyra Mail。
但有時候Tyra Mail看起來是隨機出現的,
這樣的話參賽者不就要有事沒事常常走去放Tyra Mail的地方check有沒有新貨上架?
攝影機還要隨時stand by拍攝參賽者發現的表情,
我常常在想工作人員會不會其實是放好之後隨便叫一個參賽者來說,
「ㄟ我們放了Tyra Mail,趕快去假裝發現然後尖叫」?
有時候參賽者明明都在房子裡,應該也有看到工作人員去放Tyra Mail吧?!
會不會大家其實都站在旁邊看工作人員放Tyra Mail,
然後導演一喊Action就推選一個參賽者出來扯嗓大叫Tyra Mail!!!!!!
還是工作人員會趁參賽者不注意的時候趕快偷放?
還有念Tyra Mail的人是參賽者會自己輪,看誰沒念過就給誰念,
還是隨便誰愛念就給誰念呢?
Q2.第一個進Top Model House這個獎品到底有什麼意義?
印象中從C11開始增設了一個獎品,
就是贏得挑戰的參賽者可以拿到鑰匙第一個開門進Top Model House,
還有優先挑選床位的權力,即使這個床位已經被其他人佔了。
這獎品看起來就是要製造抓碼,但很可惜C11跟C12並沒有因此掀起腥風血雨,
C11的優勝者Nikeysha自己很爭氣搶到了一張床,
苦主Samantha沒搶到自己認栽去睡地上。
C12的優勝者Ceila叫Sandra滾蛋,但Sandra不走還想兩人一起睡,
最後天使London自願睡地上解決(製作單位:誰要你多事出來當好人!)
不知道大家有沒有發現一件事,那就是這個獎品有用跟沒用到一樣,
Nikeysha沒有使用這權力,自己也卯起來衝進去跟大家一起搶床,
Ceila根本不能強制把對方趕走,最後是靠London自願退讓才解圍,
一點也沒有優勝者的感覺。
下一季應該不要讓優勝者一起進去搶床,
而是要讓她最後才去挑床位,
挑中床位之後若原床主不走,就直接出動保全把對方架走才對,
這樣才有抓碼!這樣才能逼優勝者硬挑一個無冤無仇的參賽者把她趕去睡地上,
這樣對方才會懷恨在心!
就算優勝者最後自己選擇不與人爭自願睡地上也是活生生的抓碼啊各位觀眾!
(我覺得我好邪惡)
Q3.C9之後似乎就沒有親友來訪了?
雖然不是每季都有親友來訪,但印象中似乎從C9之後就沒有這個獎勵了,
可能是因為溫情路線比較沒有收視率,
但我還蠻喜歡看親友來訪的,
想當初C8 Reene的帥老公跟帥兒子在版上引起多大的迴響啊XDDDDD
親友來訪可以藉此看看參賽者的家人,
其實我還蠻想看看Mckey的男友(到底是有多高啊這位先生居然能讓Mckey小鳥依人)
Elina的馬子(想看新歡Clark跟舊愛強碰,到底Elina會挑誰呢)
Joslyn的家人(這一家人聲音的音頻應該都很高吧)
Q4.Top Model House的民生問題?
看了C12上一集大家一起煮東西吃之後,
我很想知道Top Model House的食物都是那裡來的?
因為節目中從來沒有播過她們去採買食物的過程,
大概可以想像有一些是製作單位準備的,有一些是參賽者自己買的,
為了避免混淆,大概要在食物上面做一些標示,
例如:
「這是Elina的素食餐」、「這是Whitney的火腿」、「這是Saleisha的冬菇」之類的
但其實ANTM史上也曾發生誤食的慘況,
最著名的當然是C5的燕麥棒事件,
其實C7的時候蕭查某Monique也曾抱怨她的食物不見了,懷疑有人偷吃,
當時引起Michelle(還是Amanda?)暴走 ,大翻Top Model House的櫥櫃說:
「啊這不是食物?啊這不是食物?啊-這--些-難道都不是食物!!!」
所以我實在很好奇他們是怎麼分辨管理公有跟私人的食物,
畢竟人多嘴雜(?) 不小心吃到別人的東西應該是司空見慣,
此外公用的食物吃太多,其他參賽者會不會不滿呢?
例如C7的愛吃鬼Anchel一次打了四顆蛋作蛋捲給自己吃,
其他人會不會生氣說妳把蛋都吃完了老娘要吃什麼啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
我承認我很無聊,但在看ANTM的時候總會想這些有的沒有的,
不知道大家有沒有共同的疑惑XDDDDDDD
--
我能處理,讓我來處理!
我的名字掐頭去尾就是handle!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.6.69
推
04/15 20:09, , 1F
04/15 20:09, 1F
※ 編輯: chandler 來自: 125.229.6.69 (04/15 20:10)
→
04/15 20:11, , 2F
04/15 20:11, 2F
推
04/15 20:18, , 3F
04/15 20:18, 3F
→
04/15 20:18, , 4F
04/15 20:18, 4F
→
04/15 20:19, , 5F
04/15 20:19, 5F
→
04/15 20:19, , 6F
04/15 20:19, 6F
推
04/15 20:22, , 7F
04/15 20:22, 7F
推
04/15 20:30, , 8F
04/15 20:30, 8F
→
04/15 20:30, , 9F
04/15 20:30, 9F
推
04/15 20:38, , 10F
04/15 20:38, 10F
→
04/15 21:07, , 11F
04/15 21:07, 11F
推
04/15 21:31, , 12F
04/15 21:31, 12F
推
04/15 21:37, , 13F
04/15 21:37, 13F
推
04/15 22:09, , 14F
04/15 22:09, 14F
推
04/15 22:30, , 15F
04/15 22:30, 15F
→
04/15 22:31, , 16F
04/15 22:31, 16F
→
04/15 22:31, , 17F
04/15 22:31, 17F
→
04/15 22:32, , 18F
04/15 22:32, 18F
→
04/15 22:33, , 19F
04/15 22:33, 19F
推
04/15 22:33, , 20F
04/15 22:33, 20F
→
04/15 22:34, , 21F
04/15 22:34, 21F
→
04/15 22:35, , 22F
04/15 22:35, 22F
→
04/15 22:35, , 23F
04/15 22:35, 23F
→
04/15 22:36, , 24F
04/15 22:36, 24F
推
04/15 22:39, , 25F
04/15 22:39, 25F
→
04/15 22:40, , 26F
04/15 22:40, 26F
推
04/15 22:40, , 27F
04/15 22:40, 27F
推
04/15 22:40, , 28F
04/15 22:40, 28F
推
04/15 22:47, , 29F
04/15 22:47, 29F
推
04/15 22:48, , 30F
04/15 22:48, 30F
→
04/15 22:49, , 31F
04/15 22:49, 31F
→
04/15 22:49, , 32F
04/15 22:49, 32F
推
04/15 22:50, , 33F
04/15 22:50, 33F
→
04/15 22:50, , 34F
04/15 22:50, 34F
→
04/15 22:52, , 35F
04/15 22:52, 35F
推
04/15 22:53, , 36F
04/15 22:53, 36F
推
04/15 22:54, , 37F
04/15 22:54, 37F
→
04/15 22:56, , 38F
04/15 22:56, 38F
→
04/15 22:56, , 39F
04/15 22:56, 39F
→
04/15 22:56, , 40F
04/15 22:56, 40F
推
04/15 22:58, , 41F
04/15 22:58, 41F
推
04/15 23:09, , 42F
04/15 23:09, 42F
推
04/15 23:11, , 43F
04/15 23:11, 43F
→
04/15 23:11, , 44F
04/15 23:11, 44F
推
04/15 23:56, , 45F
04/15 23:56, 45F
→
04/15 23:56, , 46F
04/15 23:56, 46F
推
04/15 23:57, , 47F
04/15 23:57, 47F
推
04/16 00:08, , 48F
04/16 00:08, 48F
推
04/16 00:28, , 49F
04/16 00:28, 49F
→
04/16 00:29, , 50F
04/16 00:29, 50F
推
04/16 00:31, , 51F
04/16 00:31, 51F
推
04/16 00:46, , 52F
04/16 00:46, 52F
推
04/16 01:20, , 53F
04/16 01:20, 53F
推
04/16 09:13, , 54F
04/16 09:13, 54F
→
04/16 09:14, , 55F
04/16 09:14, 55F
→
04/16 12:40, , 56F
04/16 12:40, 56F
→
04/16 12:43, , 57F
04/16 12:43, 57F
推
04/16 14:05, , 58F
04/16 14:05, 58F
→
04/16 14:05, , 59F
04/16 14:05, 59F
→
04/16 14:05, , 60F
04/16 14:05, 60F
→
04/16 14:23, , 61F
04/16 14:23, 61F
推
04/16 19:31, , 62F
04/16 19:31, 62F
推
04/16 21:33, , 63F
04/16 21:33, 63F
→
04/16 21:34, , 64F
04/16 21:34, 64F
→
04/17 02:09, , 65F
04/17 02:09, 65F
推
04/17 21:21, , 66F
04/17 21:21, 66F
推
04/19 15:48, , 67F
04/19 15:48, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):