Re: last days

看板Nirvana作者時間19年前 (2005/06/13 23:36), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串8/12 (看更多)
※ 引述《endorphin (Kosain)》之銘言: : ※ 引述《butterdog710 (284ql4)》之銘言: : : 我比較想要歌詞 : : 有沒有英文超強的可以幫忙一下 : Death to Birth - Michael Pitt : (Made too many of them, too little, too late) : Should I lie in there still alone or walk around again? : One last song (I'll write while I) don't get along : My eyes feel lonely. Why don't they shine? : 'cause I've finally found myself as I touch my tears : Smell the taste, full of waste but feel the others : And smother each other. Them let them pucker theirselves : Sugar sweet weather goes through our trees, swims through our seas, : flies to the last gasp left on this earth. : Oh......oh...... : It's a long lonely journey from death to birth : It's a long lonely journey from death to ...... : It's a long lonely journey from death to birth : Oh, it's a long lonely journey from death to ......birth : Should I die again? : Should I die around the pounds of matter wailing from space? : I konw I'll never know until I come face to faith with my own cold, dead face : In my own wooden case : You are with me, with me, lonely, alone, alone, and I lie : I'm mourning you : Ready for a long lonely journey from death to birth : It's a long lonely journey from death to...... : It's a long lonely journey from death from death to birh : 基本上是從辜狗找來的 : 可是我覺得原本那個人有些寫錯 做了一點修改 : ()裡面是我真的不知道是什麼 所以用那個人寫的 這不是我抓的 到一個外國論壇(看不懂的文字) 大概猜幾個看的懂的字 capo:1 Am E F G --------------------------------------------------------------1-(0)------ ----------1------------1-----------0-----------0--------------1--0--------- --------2----2-------2---2-------1---1-------1---2--------------------------- ------2--------2---2-------2---2-------2---2-------2-------2------------------ ----0------------0-----------2-----------2-----------1---3----------------- -------------------------------------------------------1--------------- 前面彈了一下發現音沒錯 拍子自己對一下 --------3--------------0-0--0------------0-0-0-------------------------------- --------3--------------1-1--0------------0-0-0-------------------------------- -----------4-0------2--2-2--0--------1---1-1-0-------------------------------- -----5------------2----2-2--0------2-----2-2-0-------------------------------- ---5------------0------0-0--0----2-------2-2-0------------------ -3------3--------------0-0--0------------0-0-0------------------------------- 另一個版本的話 --------[ BO Last Days ]--------- Capo I Chords / Accords Am x02210 E 022100 F7Madd11+ 133200 Gsus2 300033 我想兩個主要的和絃差不多 可能要注意聽才聽的出差別 不過這歌是聽感覺的 不用太計較 Play these chords in loop during all the song / Jouer ces accords tout au long de la chanson Alternate between arpeggio and strumming / Alterner entre arpe`ges et "grattage" Play pianissimo for the chorus / Jouer pianissimo pour le ref rain 以下是歌詞 From ripe, to green Too real, too late Should I lie down, or stand up Or walk around again ? My eyes finally right opened out My eyes finally right opened shut To find my fount of sound that Ears the touch of my tears Smell the taste of all we waste Could feed the others but We smother each other with the nettle and Pucker the sour sugar sweet weather (*) it Blows through our trees, swims through our sees Flies to the last gasp we left on this earth, ohohoh o-o-oh It's a long lonely journey from death to birth CHORUS/ It's a long lonely journey from death to REFRAIN It's a long lonely journey from death to birth It's a long lonely journey from death to ...birth Should I die again ? Should I die around ? The pounds of matter willing to space I know I'll never know until I come face to face With my own cold dead face oh With my own wooden case You with me la la ohohoh (play as loud as you can / Jouez aussi fort que vous pouve this song worths a string breaking / Cette chanson me'rite un petage de cor CHORUS/ REFRAIN ---------------------------------------------------------------- (*) = Michael says "happily" instead of "sugar" when played with pagoda Avec Pagoda, Michael dit "happily" au lieu de "sugar" Enjoy and don't forget the grungy voice :D crits or lyrics corrections are welcome ============都是節錄來的========================================= -- 為天地立心 為生民立命 為往聖繼絕學 為萬世開太平 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.138.157 ※ 編輯: molin 來自: 140.113.138.157 (06/13 23:47)

140.113.138.157 06/13, , 1F
抱歉~~排版很醜
140.113.138.157 06/13, 1F

61.231.155.189 06/14, , 2F
推 !
61.231.155.189 06/14, 2F

220.137.250.53 06/14, , 3F
幹 神人太多
220.137.250.53 06/14, 3F
文章代碼(AID): #12hQVpHz (Nirvana)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):
14
16
文章代碼(AID): #12hQVpHz (Nirvana)