Re: [翻譯團] Chuck Hayes﹕一瞬永恆(zz)
※ 引述《Zorro0101 ( je t'aime...)》之銘言:
: 真的很喜歡Chuck Hayes這位球員
: 他的拼勁很夠 常常會有讓人很感動的表現
: 尤其是6-6的身高 卻在NBA打PF
: 他每次都得面對比他高大的球員
: 這所需的心理建設和辛勞度 是旁人所難以想像的
: 但他都熬過來也熬出頭了
: 真是讓人非常的佩服
: 不過他要進步的東西還很多
: 希望他這個暑假能苦練外線和切入的動作
: 可裡可外加上他的機動性的話 他會是個更好用的SF/PF
: 更讓人期待的是
: 希望他也能創招外線投籃的怪異假動作
: 這樣也許對手和觀眾會更容易記住他
Chuck Hayes真的印證了天生我材必有用,
他在其他球隊可能沒有太多的上場空間(身高劣勢太大),
但是在火箭,看他怎麼都好。
彌補姚明的不靈活,
彌補火箭的拼搶籃板意識的不足,
更重要告訴所有其他板凳,
身高不是距離,腿短沒有關係,
只要肯努力,三分鐘的垃圾時間也要證明你的實力。
--
在馬來西亞出產的壁紙上 我用台灣的毛筆塗鴉
http://www.wretch.cc/mypage/platotle
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.78.7
推
05/03 12:19, , 1F
05/03 12:19, 1F
→
05/03 16:00, , 2F
05/03 16:00, 2F
推
05/03 16:20, , 3F
05/03 16:20, 3F
推
05/03 16:27, , 4F
05/03 16:27, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):