Re: 考慮很久...不知該不該po
※ 引述《st342031 (....)》之銘言:
: 對會看網路掃文的 有些可能真的是因為迫不得以
: 在國外留學啦什麼的 我知道很多網友在外國留學時 網路上的言小是他們的糧食
: 往往回國後都是ㄧ箱ㄧ箱買 寄去國外 像這種是ㄧ種情況
: 對這種海外讀者來說 他們很希望合法的付錢 閱讀小說 只是他們想要付錢沒得附啊
: 啊 又想要滿足 ~我想看我想看~的急迫心情 第一時刻只好看這種掃文 之後再買實體書
反對...
我就是國外讀者,我在飛田買書都是5.6千的買
還要加運費勒...(因為要加運費,運費隨便就要7.8百,所以想看的書都累積到
20本以上才買...)但是幾年下來我還是這樣買阿
謎之管道我有朋友e給我
但是我就是不愛...討厭對著電腦閱讀...
看小說就是要捧著書
愛躺愛坐愛癱著看
愛泡杯茶愛拿著面紙擦眼淚
這樣才是閱讀阿...對著電腦,還是一堆
"頭發" "這么" "那么" "巷子里" 看起來是錯別字的簡體字...看了實在不舒服...
我寧願手邊小說一直重複重複看,等著下一批三個月後到的小說
我也不要被限定在電腦前看一堆錯別字的小說...
連主角名字都改了,實在是很orz...
我不否認謎之管道我偶爾會上去看
但是只是用來篩選我要買哪本小說
(小說好不好看作者文筆很重要,文筆好不好,文案看不出來,謎之管道看10行就知道)
有人愛看免錢的,無妨
倒是我覺得謎之管道對於小說的忠實讀者,並不會造成影響
頂多是減少買到地雷書的機率罷了
: 當然也有如版友說的 有人就是擺明了我就要看網路上的免錢小說
: 幹麻花錢去租 當然 猛一想 覺得有這樣的想法 可能覺得很糟 對作家不負責任
: 可是對照我前一篇講的侵權問題 我們在租書店租小說真的有比較支持我們愛的作者嗎?
: 除了買書的讀者外 似乎我們的支持 都有點心虛
: 我也不諱言 我買的小說 作者不超過10位 就算他們的書我幾乎都買齊了
: 我的實際支持 也只有那10位 (其他作者 對不起>"<~~~~~)
除了席絹,于晴,林如是..等有口碑的作者每本必買(不愛跟人家分享書~)
謎之管道是我篩選要不要買的依據...
: 而且對我們這種習慣實體書的讀者來說 也會覺得 網路上閱讀真的很累
: 雖然我也才20初頭 但每次要看超過3.5千字的文章或資料
: 我還會習慣先印下來再看的人來說 很難想像 網路閱讀會取代紙本書
: 但這是我們 想想現在的小蘿蔔頭們 哪一個不是看電腦螢幕長大的
: =而且 預言家都說了2050年 最後ㄧ張報紙將會被丟到垃圾桶
: 未來數位閱讀不是幻想 而是我們正在ㄧ步步邁向的未來
: 台灣出版社如果不先想出一套配套措施 被淘汰就變成事實了
不會吧...紙張被丟棄不用...
我不想對著螢幕看書阿..
: 再者 這樣的數位出版也有好處啊 租書店 不管怎樣空間都有限
: 想想國圖那麼大 書還不是不夠放 言小隨便ㄧ個系列都出了幾千本吧
: 想看 絕版書嗎 想看以前年紀小 來不及參予的外曼時代嗎
: 如果有數位典藏 我們可能只要ㄧ個隨身碟 就可以帶著上萬本小說耶~
: (這是天堂~~~~~)
線上閱讀的方式對我這種老式的人來說,是種折磨...
我就愛捧著書,飛機上看,床上看,躺著看,坐著看
外出喝咖啡看...無法想像書本被淘汰的生活...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 189.140.3.225
推
11/24 10:26, , 1F
11/24 10:26, 1F
→
11/24 11:31, , 2F
11/24 11:31, 2F
推
11/24 12:10, , 3F
11/24 12:10, 3F
推
11/24 12:55, , 4F
11/24 12:55, 4F
推
11/24 13:09, , 5F
11/24 13:09, 5F
→
11/24 13:55, , 6F
11/24 13:55, 6F
推
11/24 14:05, , 7F
11/24 14:05, 7F
→
11/24 14:05, , 8F
11/24 14:05, 8F
推
11/24 14:30, , 9F
11/24 14:30, 9F
推
11/24 18:24, , 10F
11/24 18:24, 10F
→
11/24 18:25, , 11F
11/24 18:25, 11F
推
11/26 19:15, , 12F
11/26 19:15, 12F
推
11/28 23:16, , 13F
11/28 23:16, 13F
→
11/28 23:17, , 14F
11/28 23:17, 14F
→
11/28 23:17, , 15F
11/28 23:17, 15F
推
12/01 06:11, , 16F
12/01 06:11, 16F
→
12/01 06:13, , 17F
12/01 06:13, 17F
推
12/01 06:17, , 18F
12/01 06:17, 18F
→
12/01 06:19, , 19F
12/01 06:19, 19F
→
12/01 06:19, , 20F
12/01 06:19, 20F
推
12/01 07:47, , 21F
12/01 07:47, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 38 之 41 篇):