Re: 《世說新語‧假譎第二十七》5(曹操避劍)

看板SAN-YanYi作者 (承先啟後)時間17年前 (2007/03/14 20:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言: : 《世說新語‧假譎第二十七》5 :   袁紹年少時,曾遣人夜以劍擲魏武,少下,不箸。魏武揆之,其 :   後來必高,因帖臥床上。劍至,果高。    這則故事裡的「劍」,應該不會是像秦始皇兵馬俑坑裡出土的那種長劍吧?    猜想應該是像匕首、魚腸劍之類的短劍,    祝融夫人慣使的「飛刀」,或許差可比擬。    (但祝融夫人的飛刀又長得什麼樣子?)    (可能得問問演義作者才知道。不然問問看小李也行~~)    南朝梁人劉孝標為這則故事下了個注語:     「按袁、曹後由鼎峙,跡始攜貳。自斯以前,不聞讎隙,有      何意故而剚之以劍也?」    看來劉孝標注《世說新語》注到這裡時,    對這則故事之所以發生的緣由,是感到滿腹狐疑的。    『對於事情發生的緣由感到懷疑』,    與『對於事情的真實性本身感到懷疑』,是兩碼子事。    劉孝標讀到這則故事時,覺得有疑問,    但他不直接說這則故事可能是虛構或是假的,    而是謹慎地只點出他的疑惑,不置可否;    從這裡或許可以一窺劉孝標為《世說新語》作注時所秉持的心態,    事有疑處,則存疑而不武斷。    又,上面所引用的劉孝標注,    已經把幾個罕見字直接改成了現在常用的同義字,請各位板友留意。    (「跱」→『峙』;「迹」→『跡』;「讐」→「讎」=「仇」) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.5.85
文章代碼(AID): #15z-iUQn (SAN-YanYi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15z-iUQn (SAN-YanYi)