Re: [歌詞] We are SMAP!
We are SMAP!
作詞:太田光
作曲・編曲:久石讓
翻譯:shunka
奇跡般的天空燃燒了起來。
而我們才剛剛相遇。
彼此比賽 看誰能找到。
最為純白耀眼的石子。
未來的未知國度裡 五個小小的孩子。
被這次冒險連繫起來吧。
引擎 就是好奇心。並無任何科學根據。
歡笑聲。歌曲的音符。就是魔法的能源。
比那一天飛達的天空還要更高。
「飛翔吧」 你這麼說!
凝視著我。
橘色的彷彿幻境般的天空裡。
有一顆星星看向了這裡。
你所尋找到的石子是最符合我們想像的。
我們將它當作了勳章。
帶上地球 帶上七彩羽毛。
換下刀子吧。
然後讓我們繼續冒險。
繼續走吧。
即使害怕 也吹起口哨。
溫柔是一種才能 看到了你就領悟到了這一點。
比那一天到達的地方還要更遙遠。
「你做得到的哦」你這麼說!
說了很多次。
歷史就是我們的回憶。每每凝視都會感到痛苦。
然而一定能夠被授予「榮耀」 讓我們彼此約定吧。
向前走…
連繫彼此的是彼此的故事。並無任何權利。
你的聲音。歡笑聲。
就是無限的能源。
為了能看到軌道 扯下鞋帶。
繫在石子上 扔了出去。…向著宇宙。
引擎 就是好奇心。並無任何科學根據。
歡笑聲。歌曲的音符。就是魔法的能源。
連繫彼此的是彼此的故事。並無任何權利。
你的聲音。歡笑聲。就是無限的能源。
--
轉自SMAPの日曜小港 Shunka(舜華)的中文翻譯
我已取得他的授權
所以會陸續將他所翻譯的中文歌詞PO上來
為了不致洗板,大約一天2~3篇吧^^
真的感謝Shunka**
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.203.236
推
09/05 20:43, , 1F
09/05 20:43, 1F
推
09/05 21:16, , 2F
09/05 21:16, 2F
推
09/06 05:19, , 3F
09/06 05:19, 3F
推
09/07 23:12, , 4F
09/07 23:12, 4F
推
09/09 19:41, , 5F
09/09 19:41, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):