Re: [歌詞] SMAPのポジティブダンス
結果我在上一篇文章竟然忘記附我一直惦記著要附錄的東西ORZ
想想乾脆就獨立出來好了,
我在找資料的時後意外連到的,
SMAPのポジティブダンス 英文版歌詞~
我不知道這樣直接貼過來O不OK,所以暗黑一下~
http://tinyurl.com/3lzf6xr
看網頁上的一些文字,
感覺起來像是歐語系國家的網站;
看日期,這個人好像在去年七月就PO上來了,
雖然SMAP的歌只PO了那麼一首,
不過日期之接近實在是嚇了我一跳…。
--
中居正廣的NETA定番 2.當木村拓哉被呼喚的時候…
木村被要求做出很帥的定番,本人也果然帥氣地達成任務。
中居:「很帥吧?很帥齁?
你們只能遠眺或是透過電視看到吧?
嘿嘿~我可是就在生人旁邊喔!
就在旁邊感受這所有的帥氣喔!(淘氣驕傲)」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.199.250
推
05/06 15:28, , 1F
05/06 15:28, 1F
推
05/06 15:28, , 2F
05/06 15:28, 2F
※ 編輯: AEONchange 來自: 218.166.199.250 (05/06 16:44)
推
05/07 00:09, , 3F
05/07 00:09, 3F
推
05/07 00:09, , 4F
05/07 00:09, 4F
推
05/07 00:14, , 5F
05/07 00:14, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):