[翻譯] Wink up 2009年10月號(Dream Boys專訪 …

看板SUPER_EIGHT作者 (懶得想暱稱...￾  ￾)時間14年前 (2009/09/25 19:18), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 KAT-TUN 看板] 作者: lisaui (懶得想暱稱...￾  ￾) 看板: KAT-TUN 標題: [翻譯] Wink up 2009年10月號(Dream Boys專訪)-下 時間: Fri Sep 25 19:14:55 2009 Cross Talk 龜梨 「這次的『DREAM BOYS』由我們三人主演…」 渋谷 「確定要演出時,有種久違了的感覺」 龜梨 「我是在想這次會變得怎麼樣呢?雖然以前一起演出過,不過那是幾年前的 事了。すばる君那時候跟現在是完全不同的感覺。不光單純的覺得すばる 君又回來,而是隔了這些年再一起演出是怎樣的感覺呢。我自己跟すばる 君都已經有所不同,這次還加了一位新成員,手越。」 渋谷 「跟你差不多想法啦。大家各自有不同的發展,回到同一個舞台上才感覺到 成長之處。」 手越 「我很期待耶。因為不管是跟龜梨君還是渋谷君,之前都幾乎沒有合作過。」 渋谷 「跟手越是第一次一起工作,沒有實際演演看,真的不知道會是什麼感覺耶。 不過也很期待啦。雖然還沒有仔細聽過你唱歌,不過這次會好好的瞭解一 下的。」 手越 「不過好像只有我是第一次演出舞台劇『DREAM BOYS』耶。所以應該很多不 懂的地方,我想就趁著一邊排練,一邊請教大家。」 龜梨 「我也覺得最辛苦的是手越喔。第一次演出舞台劇,還要加入之前沒什麼共 事機會的團隊。不過做『DREAM BOYS』時,倒不是在正式演出前就對共演 者有沈重的想法喔。因為每次的成員都有不同,所以對共演者也採靈活的 態度吧。雖然是每年都在做的表演,不過每次都有新的卡司,既使一樣是 『DREAM BOYS』,但跟拍新連續劇的心情差不多吧。這次的三人聚在一起 可以產生怎樣的舞台劇呢。實際上只有一次正式的排演,但覺得沒什麼違 合感耶。」 手越 「有種還早的感覺」 龜梨 「我們還不行的意思嗎(笑)?」 渋谷 「好像還不行啦(笑)」 龜梨渋谷 「對不起!」 渋谷 「手越好像舞台導演一樣(笑)」 手越 「不,不是這個意思啦(汗)」 龜梨 「手越果然很天然。有人這樣跟我說喔。說你說話時會讓人覺得,啊!?但是 其實完全沒有惡意。」 手越 「有人說是指…?」 龜梨 「我一直對手越都有種認真乖小孩的印象。很期待這個印象今後會怎樣變化。 沒有特別去問人,但是大家都會來跟我說,說你很天然(笑)。」 渋谷 「我對手越的印象也一樣耶(笑)。也有聽說其他關於你的事情。關八團員 錦戶那邊聽來的,他說〝那傢伙,很色〞…」 龜梨 「阿,這個我也聽過很多次(笑)」 手越 「沒有沒有。哪有這回事…(笑)」 龜梨 「我聽說你在講正經話時,也會熊熊講起下流梗(笑)。應該是用開玩笑的感覺 講吧。這個地方我想好好瞭解一下(笑)。如果跟手越相處太辛苦的話,我就 把休息室的門鎖起來(笑)。還有關於手越,常常聽到的就是歌喉很棒吧。這 個真的是早就知道了啦(笑)。」 渋谷 「我也常聽說他很會唱歌耶。不是只有錦戶,很多人都這樣說」 手越 「すばる君也是喔。彈吉他自彈自唱的感覺。」 龜梨 「我對すばる君的印象是纖細但有堅強之處的人。這是我個人擅自這麼想啦,但 從好的地方來看,すばる君有性格極端的感覺。」 渋谷 「好的地方? 為什麼要強調好的地方(笑)?」 龜梨 「不是啦,自己擅自說別人的個性,總覺得有點失禮」 渋谷 「手越對KAME的印象?」 手越 「很少有機會跟龜梨君見面說上話耶。還比較常在電視上看到龜梨君,比方說穿 著浴衣大喊『極道鮮師』!」 龜梨 「那是最近吧(笑)」 (採訪於八月中旬) 渋谷 「我對KAME的印象是很靈巧耶。什麼事情都會一樣。實際上好像也是這樣。對我 來說,什麼都會很厲害耶,我辦不到這麼多事啦」 龜梨 「我才覺得兩位很厲害。我做的事情都差不多吧。像すばる君的話,會樂團會唱 歌。我就沒有哪一樣特別擅長的感覺。因為有什麼都試試看的習慣,所以將來 想專精一樣事情就好。所以我想這次合作可以學習到很多事情,不管是歌唱還 是其他。前一陣子戲劇總彩排時,好像抓住了三個人一起演戲的感覺。大概就 是手越說的,還早的感覺(笑)。」 手越 「我剛剛說的意思是我自己還早啦(汗)。因為我自己都自顧不暇,沒有立場可 以評論兩位啦。自己一邊排演,一邊覺得這樣還不行。心情上無法好好轉換演 唱會跟舞台劇的模式。不過問過龜梨君以後,他說每次都是這麼趕,沒問題啦 ,可是真的沒問題嗎…」 渋谷 「我排演後也覺得沒有違合感,很順暢喔。不覺得手越還不行,順利的進行中。」 手越 「謝謝」 龜梨 「這齣舞台劇必須由龜梨和也,渋谷すばる,手越祐也,三個人來組合而成。與 其說100%融入角色,不如說是某處我們確實活著的一齣舞台劇。所以,照我們 本來的樣子,舞台劇還是可以成立。當然故事有故事的設定啦。這次…三個人 本來是偶像(笑)。 渋谷 「我們是幹嘛的阿(笑)」 龜梨 「三個人本來是偶像團體,後來分道揚鑣從少年變成大人的故事。我們雖然各走 各的路,不過有強烈的羈絆維繫。故事的基調一直以來都沒什麼變」 手越 「龜梨君跟すばる君對立,我是夾在中間」 龜梨 「手越周旋在我們兩個之間興風作浪(笑)」 手越 「雖是讓你們對立起來,不過是出於善意」 龜梨 「結果卻適得其反。基本上沒有什麼變化,但是每個事件都比之前來的深刻, 所以我想對每一幕印象會大為改觀」 渋谷 「很快就要正式演出了耶」 龜梨 「完全沒有感覺」 渋谷 「不過沒問題的啦」 手越 「這份自信是從哪來的…」 渋谷 「因為我以前跟KAME一起演過,隔了這些年又回來演,現在這是KAME每年擔當 守護的作品阿。對於投入工作的方法我想那是心情的問題吧。與其說是心情 ,不如說是一種態度了。沒問題的啦。拚命努力一定可以完成。」 龜梨 「真的,我是這麼想的。從這層意義上來說,進入排演期時心情會非常好,努 力去做就沒問題」 手越 「也只能這樣了。我是第一次演出,排練還不是那麼順暢,完全沒辦法想像正 式演出是什麼樣子,不過我想開演那天布幕升起時,一定可以樂在其中。期 待跳舞、唱歌、跟大家互動,還有演戲也是…」 龜梨 「(非常自然的說)請多多指教」 渋谷 「(非常用力的說)我會努力投入演出!請多多指教!!龜梨手越 「哈哈哈(笑)」 龜梨 「(對WU說)剛剛すばる君跟我的語氣差別會確實用字體表達給大家看吧?」 手越 「那麻煩幫我用小字(笑)。我會加油的。」 --------------------------------------------------------------------------- 大阪腔不太熟悉,SUBARU的部分口氣不到位,請多包涵。 有錯請來信或推文指正! 語句不通順 錯字校正也大感恩! Orz 想引用或轉載的請『先』來信告知~ 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.120.30 lisaui:轉錄至看板 N-E-W-S 09/25 19:17 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.120.30

09/25 20:26, , 1F
感謝分享~沒機會到現在真的好可惜,期待DVD!
09/25 20:26, 1F

09/25 20:27, , 2F
打錯,是沒機會到現場看太可惜"XD
09/25 20:27, 2F
文章代碼(AID): #1AlAS19W (SUPER_EIGHT)
文章代碼(AID): #1AlAS19W (SUPER_EIGHT)